"Джуди Кристенберри. Странное заявление " - читать интересную книгу автора

он сможет купить здесь молока для младенца. И получить совет.
Он вытрясет из них все, что можно.

***

Мэри Маргарет О'Коннор улыбнулась. Кейт такая славная. С тех пор, как
Кейт вышла замуж за Уилла, она перестала зависеть от доходов своего
кулинарного бизнеса. Но чем прибыльнее работает ресторан, тем большую помощь
она может оказывать Сюзанне.
Кейт третью часть прибыли отдавала Сюзанне, третью часть - Мэгги, и
последнюю треть оставляла себе. Сестры получили ресторан в наследство от
отца.
Милый папочка. Если бы он был жив, то не узнал бы свой ресторанчик.
Кейт сделала из него шикарное заведение для "высшего общества" Канзас-Сити.
Мысли Мэгги были прерваны неожиданным шумом, который она поначалу
приняла за вой сирены, но вскоре догадалась, что это плачет ребенок.
Здесь? Так поздно?
Любопытство заставило ее вскочить со стула. Схватив пустую чашку из-под
кофе, Мэгги выбежала из маленького кабинета за кухней и через вращающиеся
двери вошла в зал.
Тут она остановилась, уткнувшись взглядом в красивого парня с младенцем
на руках. Причем держал он ребенка так, словно это был мяч для боулинга, к
тому же взятый в руки впервые в жизни.
- Хорошо, что ты еще здесь, Мэгги, - сказала Ванда, официантка,
работающая в вечернюю смену.
- Что случилось? - Мэгги попыталась перекричать плачущего ребенка.
Почему этот мужчина его не успокоит?
- Этот парниша ищет тебя или Кейт. - Официантка, усталая и
раздраженная, злобно посмотрела на мужчину и отвернулась.
Мэгги пристально на него взглянула. Что ему от нее надо? Пожалев, что
здесь нет ее старшей сестры, она слегка кивнула: он был достаточно красив,
чтобы свести с ума любую женщину своими узкими бедрами, широкими плечами и
яркими голубыми глазами. Ее сердце начало таять.
- Вы Мэри Маргарет? Дочь Майка О'Коннора?
- Мэгги. Меня все зовут Мэгги. - Вряд ли он заявился сюда с плачущим
ребенком только для того, чтобы узнать ее домашнее прозвище.
- Мэгги, у меня неприятности.
Это и так ясно. Но чего ему от нее нужно?
- К-какие неприятности?
К изумлению Мэгги, мужчина передал ей ребенка. Она машинально протянула
руки и обнаружила, что держит маленькое орущее создание. Мэгги начала нежно
укачивать младенца и шепотом проворковала:
- Тише, деточка, не плачь. Все хорошо, не плачь.
Ребенок тут же успокоился.
От одного из столиков донесся взрыв смеха.
Ребенок заплакал снова.
Мужчина резко развернулся и гневно взглянул на посетителей, приложив
палец к губам.
Мэгги продолжила успокаивать младенца, не отводя глаз от мужчины. Он
снова повернулся к Мэгги, как только ребенок начал затихать, и обнадеженное