"Зита Кристиан. Золотые узы " - читать интересную книгу автора

подергал его, словно воротник душил его. - Я банкир. Мой сосед доктор. Мне
будет спокойнее, если он вас осмотрит.
- У меня просто ушиб, перелома нет.
- Да, я и забыл, что вы сами доктор. - Помолчав, он продолжал: -
Скажите, а как относятся ваши родные, ваш муж к тому, что вы вторглись
в... - я хочу сказать, избрали - мужскую профессию?
- Это вас не касается! - Аурелия, сдерживая гнев, закрыла глаза: "Каков
наглец!"
Как ей надоело слушать подобное по поводу своей профессии! Отец считал,
что женщина, которая вообще работает, а не занимается домом, совершает
моральное самоубийство, особенно если ее работа столь низменного свойства.
Сколько он бушевал, когда Аурелия все-таки пошла учиться на врача!
Господи, ведь сейчас же другие времена! Это шестьдесят лет назад в
Массачусетсе, одном из самых цивилизованных штатов Америки, у женщин был
выбор только из семи специальностей. Но сейчас-то 1898 год! Теперь женщинам
доступны добрых триста профессий! Им разрешается работать наборщицами,
переплетчицами, учительницами рукоделия, ткачихами, пчеловодами, им
дозволено держать пансионы и многое другое.
С отцом Аурелия еще могла спорить, убеждать. Но мать только плакала:
"Если ты будешь делать мужское дело, ни один мужчина не будет считать тебя
женщиной!"
- Извините, я не хотел вмешиваться в ваши дела.
"Кажется, мистер Гардиан действительно раскаивается", - подумала
Аурелия и решила ответить на его вопрос.
- Если хотите знать, родители стыдятся моей профессии. Они думают, что
все врачи пьяницы, все курят трубки и никто из них не ходит в церковь. Но
сестра на моей стороне. Что же касается мужа, то у меня его нет!
Аурелия устремила взгляд в окно, сама удивляясь своей вспышке. Да не
все ли равно, что подумает о ней этот человек?
- Я так понимаю, вы сегодня делали закупки, - сказал он.
- Да, еду в Клондайк.
Мужчина окинул ее взглядом с головы до ног. Аурелия покраснела. В
отличие от Виолетты она не привыкла к подобным взглядам.
- Надеюсь, у вас есть для дороги более подходящая одежда, - заметил он,
слегка улыбнувшись. - Вы совсем не похожи на золотоискательницу. Да и на
незамужнюю девицу тоже.
Аурелия поплотнее закуталась в накидку.
- Я вовсе не собираюсь искать золото, мистер Гардиан. Я еду в Клондайк
за своей сестрой.
- Одна?
- Да, одна. Хотя, насколько я могу судить, у меня будет достаточно
попутчиков.
- А что с вашей сестрой? Она больна?
- Можно сказать и так.
- Но она-то хоть не одна? Клондайк - не место для одинокой женщины.
- Женщины? Да она совсем еще девочка. Ей только шестнадцать лет. Нет,
она не одна. - И тут же подумала: "Уж лучше бы была одна".
- Вы отважная женщина.
Аурелия считала себя оптимисткой, решительной, преданной, но вовсе не
склонной к приключениям, да и особого мужества за собой не замечала.