"Милли Крисуэлл. Неограненный алмаз " - читать интересную книгу автора

- Это точно. Я был бы вам благодарен, если бы вы обтерли Уилли и дали
ему мешок овса. Он вымок до нитки, так же как и я.
- Конечно! И сколько времени вы пробудете в городе? Я могу
присматривать за вашей лошадью всего за пять долларов в неделю. Это дешевле,
чем доллар в день.
Брок отрицательно покачал головой. Прибыв в какой-либо город, он
никогда не знал, как долго в нем задержится, и потому стоило оговорить самый
короткий срок.
- Пока я буду платить за каждый день. Я еще не решил, как долго пробуду
здесь.
Хозяин конюшни задумчиво потер подбородок.
- Что ж, звучит разумно. Дела у нас идут неважно. С тех пор как в
окрестностях кончилось серебро, здесь живут одни фермеры и скотоводы. А этот
промысел - в руках Божьих, если вы понимаете, о чем я говорю.
- Ваши слова вдохновляют, - позволил себе иронию Брок, отвязывая
седельный вьюк.
- Хотя сегодня у нас ожидается маленькое развлечение... Народ пойдет в
зал городских собраний посмотреть, как будут наказывать молодую Мэри
Уинслоу. Наш священник называет это публичным осуждением. Мэри крутила с
одним из парней Фитцсиммонса и залетела. Конечно, парень отрицает, что
ребенок от него, а отец выгнал девку из дома, и теперь эти святоши хотят
устроить показательное зрелище, чтобы другим было неповадно.
Вокруг рта Брока появились глубокие складки. Несправедливость он не
терпел в любой форме. К тому же когда-то он был юристом, и профессиональный
долг немедленно поднимал его на защиту невиновных. А в чем могла быть
виновна Мэри Уинслоу, кроме как в своей молодости и доверчивости?
- А сколько лет этой Уинслоу? - спросил он, заметив сожаление в глазах
Брустера.
- Думаю, где-то около шестнадцати. Ее мать умерла сразу после родов.
Вырастил ее Уилбур Уинслоу, известный пьяница. Этот малый от виски почти не
просыхает.
- Отлично, просто великолепно, - пробормотал Брок, поняв, что не сможет
не ввязаться в это дело, которое, в общем-то, никак его не касалось.
- Вы что-то сказали, мистер?
- Да. Где этот зал для городских собраний?
- В конце Мэйн-стрит. Вы его не сможете не найти. Дом стоит прямо у
церкви.
- Как удобно... - "Особенно ханжам в церковных одеждах", - добавил он
про себя, поворачиваясь к двери.
- Вы хотите пойти посмотреть? - двинулся за ним Хэнк, чтобы услышать
ответ, но единственным, что он услышал, был звук захлопнувшейся прямо перед
его носом двери.

Свою обиду на жизнь Моуди Карстерс топил в виски. Отставка. Как в это
поверить? Тридцать два года в кавалерии Соединенных Штатов. Тридцать два
дьявольски тяжелых года - и вот отправлен на пенсию, как состарившаяся
полуослепшая лошадь, отпущенная пастись на волю. А ведь в нем было еще много
сил, которые позволили бы ему тянуть армейскую лямку годы и годы. Но армия
нуждалась в молодых, ретивых, с выправкой Уэст-Пойнта, бредивших о славе и
подвигах солдатах.