"Феликс Кривин. Хвост павлина (Авт.сб. "Хвост павлина")" - читать интересную книгу автора

В переводе с латинского слово _сатира_ означает "смесь, всякая
всячина". У древних римлян она обозначала десерт и происходила от слова
_сатур_, то есть "сытый".
Сатира, которую пишут сытые, обычно и бывает всякой всячиной,
употребляемой на десерт.
Помните, как назывался журнал Екатерины Второй?
Ну, конечно: "Всякая всячина".



У ИСТОКОВ САТИРЫ

Обезьяна взяла в руки палку, чтоб развивать критическое направление, а
потом потерла палкой о палку и стала воскурять фимиам.



СКАЗКА О ГВОЗДЕ

Где только гвоздю ни приходилось сидеть, и всюду он сидел по-разному.
В дереве крепко сидел. Там его так зажало со всех сторон, что ни
двинуться, ни пошевельнуться. Просил перевести его куда-нибудь, поскольку
у него с коллективом трения.
Сунули его в стенку - и опять он крепко сидит. Правда, зажимают со всех
сторон, почти так же, как в дереве.
Пришлось запроситься и из стены: и тут у гвоздя трения с коллективом.
Сунули его во что-то металлическое. Сам металлический, ну и сиди в
металлическом. Свой своего затирать не станет.
Но не держится в металлическом гвоздь, хоть для него там готовая
дырочка. "Вот когда, - говорит, - я работал в дереве... когда работал в
стене..."
Сатира - тот же гвоздь. Для нее нужна стена, а не готовая дырочка. Для
нее главное условие - трение с окружающей обстановкой.



ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ

На карте Юмора, в стороне от больших городов и столиц, - Лиона (Рабле),
Дублина (Свифт), Таганрога (Чехов), - лежит маленький, но важный пункт -
Коломыя. Здесь жил Лесь Мартович, здесь он учился в гимназии и был
исключен из нее за попытку связать литературу с политикой. Вечный
конфликт: литература не может обойтись без политики, а политика не прочь
обойтись без литературы.
Одним образованием не искоренить невежества, они развиваются
параллельно, но при этом постоянно пересекаясь между собой. Образование
изобретает колесо - невежество изобретает колесование, образование
изобретает электричество, невежество - электрический стул.
"Что это вы, пан-сударь, то самое? Да ведь это же, пан-сударь,
продажность, да ведь это же душу продают, а разве вы не знаете,