"Александр Александрович Крон. Винтовка № 492116 " - читать интересную книгу автора


Ребята не двигаются.

В чем дело, товарищи. Ну?

Ребята медленно, молча идут к выходу.

Не забудьте, товарищ Ирод.

Ребята ушли.

Можаровские часы.
К о с о в. Можаровские, товарищ командир. С крышечкой.
Э й н о (спокойно). Совершенно верно.


Эпизод шестой

В ТИРЕ

Треск винтовочных выстрелов. Голоса, смех, шум.
Занавес. Небольшой ротный тир около ленпалатки. В
глубине, у мишеней, старшина роты считает пробоины. У
линии огня небольшая группа красноармейцев с
винтовками.

С т а р ш и н а. Шесть... (Замазывает пробоину.) Восемь и восемь.
Двадцать два у Можарова. Две пули за молоком пошли. Слабовато, товарищ
Можаров.
М о ж а р о в. Чего там "слабовато"? Постреляй из моей винтовки, у тебя
и этого не будет!
С т а р ш и н а. Винтовка не хуже других, товарищ Можаров. Чистить ее
надо - это да. Какая тут может быть стрельба, ежели ствол запущенный!
М о ж а р о в. "Запущенный", "запущенный"! Вы давайте тряпок больше, не
будет запущенный. Чистить-то нечем.
С т а р ш и н а. Норма для всех одна, товарищ Можаров.
Б а р с у к о в. Брось с ним спорить, товарищ старшина. Давай дальше.
С т а р ш и н а. У Барсукова... пять, девять, девять, десять... всё. Не
может этого быть. Пять, два по девять, десять... и десять, товарищ Барсуков.
Пуля в пулю легла. Сорок три. Хорошо, товарищ Барсуков. Сколько у тебя
прошлый раз было?
Б а р с у к о в. Тридцать девять.
С т а р ш и н а. С успехом можно поздравить. Ну-ка, у Горлова
посмотрим.
Г о р л о в. У меня сколько, товарищ командир?
С т а р ш и н а. Все пять в божий свет. Ничего нет. (Улыбается.)
Г о р л о в (недоверчиво). Ну да? Не может этого быть.
С т а р ш и н а. Не волнуйся, товарищ Горлов. Все пять на месте.
Пятьдесят у товарища Горлова.
Б а р с у к о в. Здорово! Это я понимаю, класс! На хромовые сапоги