"Таня Энн Кросби. Поцелуй после полуночи " - читать интересную книгу автора

Томас удивленно посмотрел на отца - неужели можно назвать занятым
человека, который сидит в кресле и курит сигару, - но все же ответил:
- Нет.
- Вот и хорошо. - Отец подошел ближе. И впервые в жизни Томас подумал,
что отец его совсем старик. Несомненно, смерть жены состарила его. Но
создавалось впечатление, что за последние дни... он сильно похудел.
Несколько мгновений в комнате царило молчание. Отец поставил коробку на
столик.
"Интересно, что там?" Томас выпрямился и вынул сигару изо рта. И только
тогда заметил, что его отец держит в руке лист бумаги. Это было письмо. И,
видимо, очень важное, раз отец так разволновался. Он передал Тому письмо и
затем сел в кресло напротив. Казалось, он чего-то ждет.
- Что это?
- Прочти его, - попросил старик.
Томас положил сигару в пепельницу, развернул письмо. Оно было написано
пять дней назад. Почерк был незнакомым. Томас хотел перевернуть страницу,
чтобы посмотреть подпись. Но отец помешал ему:
- Сначала прочти его, Том. Нахмурившись, Том начал читать:
- "Мистер Смит, я отдаю себе отчет в том, что прошло много времени с
тех пор, как мы перестали писать друг другу". - Томас замолчал и продолжил
чтение про себя.
"Я совершенно не понимаю, почему пишу вам о своих неприятностях,
дорогой сэр, но мне всегда казалось, что вы готовы выслушивать мой бред, -
вы помните то время, когда я молола вздор, пока вы ухаживали за розами?
Наверное, я очень надоедала вам, тем не менее вы всегда внимательно слушали
меня. Иногда вы говорили такие вещи, что я надолго задумывалась. Ваши слова
были словами мудреца".
Том оторвался от письма и взглянул на отца. Он боялся читать дальше, но
любопытство взяло верх. Том продолжал.
"Кажется, я вновь болтаю о пустяках, я очень надеюсь, что, как и
раньше, вы будете ко мне снисходительны. Боже правый, с чего начать? Думаю,
с самого начала. К тому времени, когда вы прочтете эти строки, я, по всей
вероятности, уже буду замужем - не потому, что я этого хочу. У меня просто
нет выбора. Я написала своему агенту, и как раз сейчас он от моего имени
занимается необычными поисками. Он ищет для меня мужа..."
Далее в письме описывалось нелепое завещание отца Виктории. Она писала,
что ей претит это условие и что она не желает подчиняться. Но, несмотря на
это, было ясно, что она полностью смирилась.
Томас еще раз внимательно посмотрел на отца. Он не вполне понимал,
зачем отец вдруг раскрыл ему свою тайну.
- Ты и раньше с ней переписывался?
Отец кивнул и указал на картонную коробку. Там лежали письма. Том взял
верхнее. Оно было адресовано его отцу... от Виктории. Затем достал другое
письмо. И еще одно. И еще... Все письма были от Виктории.
За эти годы Том ни разу не осмелился разыскать подругу детства, хотя бы
для того, чтобы мельком взглянуть на нее. Ни разу с того дня, как по
приказанию ее отца он уехал из Блэкстоуна.
Том был, безусловно, щедро вознагражден за свой отъезд. Его устроили в
школу, о которой ни один молодой человек его круга и мечтать не мог. А его
отцу стали платить такое большое жалованье, что тот смог не только кормить