"Абель Санта Крус, Эрик Вонн. Моя вторая мама Книга 1 " - читать интересную книгу автора

- Ты что? Не доверяешь ему?
- Не в этом дело. Просто, я же сказал, очень много работы.
- Я тут зашла в бюро путешествий... Что, если мы поплывем куда-нибудь
на теплоходе? Смотри! - Иренэ взяла со столика красочный проспект
туристической компании и бросила его Хуану Антонио. - Здесь все написано...
- Мне сейчас не до путешествий... - Хуан Антонио взглянул на яркие
фотографии и вздохнул.
- Тебе нужно отвлечься, - мягко настаивала Иренэ. - Только представь:
ты и я, мы одни - в открытом море, загораем и ни о чем не думаем. Ты так
много работал в последнее время, а тут еще смерть Лусии...
- Нет. Слишком много дел. К тому же есть кое-какие проблемы на фабрике.
- Но мы можем отправиться в путешествие... через две недели. Послушай,
мы могли бы поплыть в Европу, а там... там есть, на что посмотреть!
- Нет, это слишком долго. Я не могу оставить Монику на такой большой
срок.
- Тогда поедем в недельный круиз по Карибскому морю. Ну скажи - да.
Доставь мне это маленькое удовольствие... - Иренэ прильнула к нему. - Завтра
же зайду в бюро путешествий и закажу билеты.
- Я еще не сказал, что согласен!
- Я закажу билеты на рейс, который будет через две недели, - шепнула
Иренэ, закрывая ему рот поцелуем. - У меня еще будет время, чтобы убедить
тебя...

Глава 5

Дверь за Альберто захлопнулась, но Даниэла не почувствовала облегчения.
Напротив, страшная горечь наполнила ее сердце. Горечь и страх. Она
ненавидела Альберто, она сказала Джине, что больше не любит его, но сама не
была в этом уверена. Еще сегодня утром она была счастлива. Она любила и была
любима. Жизнь не может так круто меняться в одно мгновение. Умом, сердцем
Даниэла отказывалась этому верить и невольно подыскивала мужу самые разные
оправдания, которые тут же и рассыпались, едва только она пыталась взглянуть
на них трезво. Устав от бесконечной борьбы с самой собой, Даниэла поднялась
в спальню и присела на кровать...
- Значит, вы сегодня больше не поедете в контору? - спросила Дора,
служанка Даниэлы, поправляя на окне шторы и с сочувствием глядя на хозяйку.
- Нет, Дора, в таком состоянии я не смогу работать.
- Да уж... Видок у вас. Вы бы хоть поели что-нибудь...
- Спасибо, Дора. Я не смогу.
- У нас в деревне говорят: "На сытое брюхо и горе - не беда".
- Я потом поем, Дора. А теперь постараюсь поспать хоть немного. Я хочу
забыть, забыть обо всем...
- Хороший сон еще никому не помешал, ложитесь, - Дора плотнее задернула
штору, подошла к хозяйке и накрыла ее алым плюшевым одеялом. - Я пойду, а вы
поспите...
- Дора! - окликнула ее Даниэла.
- Что, сеньора?
- Если сеньор Альберто позвонит или придет сюда, разбуди меня. Только
ни в коем случае не впускай его.
- Хорошо, сеньора. Как скажете... - Дора вышла и тихо прикрыла за собой