"Абель Санта Крус, Эрик Вонн. Моя вторая мама Книга 1 " - читать интересную книгу авторавернуть хотя бы часть твоих денег. Нет, я, кажется, сейчас взорвусь! Ты
убиваешься тут целыми днями, работаешь, как проклятая, а этот красавчик присваивает твои деньги! Алло! Фелипе? Это Джина. Фелипе, твой человек закончил ревизию. Альберто украл у Даниэлы кучу денег!!! Что? Да, хорошо... Джина положила трубку и взглянула на Даниэлу. - Они с Херардо сейчас же приедут сюда. Гляди веселей, подруга! - Ты должна успокоиться, Даниэла, - Херардо пытался говорить мягко, но голос выдавал его ярость. - Я чувствую себя страшно униженной... Мне стыдно... - всхлипнула Даниэла. - Это Альберто должно быть стыдно, - вмешался Фелипе. - Ну да, конечно! - Джина презрительно фыркала. - От стыда он и в ресторанах кутит с потаскухами и с этим придурком Гонсало! - Как я могла быть так наивна?! - Даниэла закрыла лицо руками. - Всего несколько дней тому назад я готова была умереть за него... Вы понимаете? - Говорят: лучше поздно, чем никогда, - шепнула, обнимая ее, Джина. - Ничего... эта дрянь Альберто еще у нас попляшет. Не волнуйся... - Поручи это все нам, - сказал Фелипе. - Мы немедленно подадим исковое заявление в прокуратуру. - И его задержит полиция? - спросила Даниэла. - Да. И надеюсь, уже сегодня. Если, конечно, он по-прежнему в том отеле, адрес которого тебе оставил. - А если его там нет, найдите его через Гонсало, - посоветовала Джина. - Об этом не беспокойтесь, - заверил Фелипе. - Посадить мы его - Господи, почему же мы женщины так добры и так наивны?! - Джина воздела руки к потолку. - Почему мужчины только и ждут, как бы воспользоваться нашим благородством?! Глава 8 Эта поездка на фабрику, в общем-то, не была вызвана особой необходимостью. Хуану Антонио доложили о возникших там трениях между инженерами, но всю проблему вполне можно было решить и по телефону. Ему просто хотелось вырваться из города, хоть ненадолго переменить обстановку, пообщаться с людьми, которые на него работали, да просто увидеть фабрику, к которой у него было особое чувство. Он с нее начинал. Эту фабрику оставил ему в наследство отец. В то время она почти не приносила дохода. Именно он - Хуан Антонио - путем невероятных усилий сделал эту фабрику ведущим предприятием отрасли во всей Латинской Америке. Теперь он по праву гордился ею и, приезжая сюда, особенно в трудные моменты жизни, словно набирался здесь новых сил. Такие поездки всегда действовали на него благотворно. На этот раз он взял с собой и Мануэля, сманив того перспективой вновь оказаться в обстановке, в которой прошла их молодость. Разбирательство с инженерами и обход фабрики отняли у них от силы два часа. На обратном пути они заехали пообедать в местный ресторанчик. Выпив вина, Мануэль загрустил, вспоминая годы, ушедшие безвозвратно. - Иногда я чувствую себя стариком, - сказал он. - Э, Мануэль... - Хуан Антонио со смехом поднял бокал. - Помни, что |
|
|