"Абель Санта Крус, Эрик Вонн. Моя вторая мама Книга 1 " - читать интересную книгу автора

вернуть хотя бы часть твоих денег. Нет, я, кажется, сейчас взорвусь! Ты
убиваешься тут целыми днями, работаешь, как проклятая, а этот красавчик
присваивает твои деньги! Алло! Фелипе? Это Джина. Фелипе, твой человек
закончил ревизию. Альберто украл у Даниэлы кучу денег!!! Что? Да, хорошо...
Джина положила трубку и взглянула на Даниэлу.
- Они с Херардо сейчас же приедут сюда. Гляди веселей, подруга!

- Ты должна успокоиться, Даниэла, - Херардо пытался говорить мягко, но
голос выдавал его ярость.
- Я чувствую себя страшно униженной... Мне стыдно... - всхлипнула
Даниэла.
- Это Альберто должно быть стыдно, - вмешался Фелипе.
- Ну да, конечно! - Джина презрительно фыркала. - От стыда он и в
ресторанах кутит с потаскухами и с этим придурком Гонсало!
- Как я могла быть так наивна?! - Даниэла закрыла лицо руками. - Всего
несколько дней тому назад я готова была умереть за него... Вы понимаете?
- Говорят: лучше поздно, чем никогда, - шепнула, обнимая ее, Джина. -
Ничего... эта дрянь Альберто еще у нас попляшет. Не волнуйся...
- Поручи это все нам, - сказал Фелипе. - Мы немедленно подадим исковое
заявление в прокуратуру.
- И его задержит полиция? - спросила Даниэла.
- Да. И надеюсь, уже сегодня. Если, конечно, он по-прежнему в том
отеле, адрес которого тебе оставил.
- А если его там нет, найдите его через Гонсало, - посоветовала Джина.
- Об этом не беспокойтесь, - заверил Фелипе. - Посадить мы его
непременно посадим.
- Господи, почему же мы женщины так добры и так наивны?! - Джина
воздела руки к потолку. - Почему мужчины только и ждут, как бы
воспользоваться нашим благородством?!

Глава 8

Эта поездка на фабрику, в общем-то, не была вызвана особой
необходимостью. Хуану Антонио доложили о возникших там трениях между
инженерами, но всю проблему вполне можно было решить и по телефону. Ему
просто хотелось вырваться из города, хоть ненадолго переменить обстановку,
пообщаться с людьми, которые на него работали, да просто увидеть фабрику, к
которой у него было особое чувство. Он с нее начинал. Эту фабрику оставил
ему в наследство отец. В то время она почти не приносила дохода. Именно он -
Хуан Антонио - путем невероятных усилий сделал эту фабрику ведущим
предприятием отрасли во всей Латинской Америке. Теперь он по праву гордился
ею и, приезжая сюда, особенно в трудные моменты жизни, словно набирался
здесь новых сил. Такие поездки всегда действовали на него благотворно. На
этот раз он взял с собой и Мануэля, сманив того перспективой вновь оказаться
в обстановке, в которой прошла их молодость. Разбирательство с инженерами и
обход фабрики отняли у них от силы два часа. На обратном пути они заехали
пообедать в местный ресторанчик. Выпив вина, Мануэль загрустил, вспоминая
годы, ушедшие безвозвратно.
- Иногда я чувствую себя стариком, - сказал он.
- Э, Мануэль... - Хуан Антонио со смехом поднял бокал. - Помни, что