"Абель Санта Крус, Эрик Вонн. Моя вторая мама Книга 2 " - читать интересную книгу автора

назад. И ты можешь взять Монику с собой.
- Нет, - возразила Даниэла, - скоро у нее начнутся занятия в
университете, так она скорее отвлечется от своих мыслей.
Джина глубоко вздохнула. При мысли о круизе на нее нахлынула волна
приятных воспоминаний. Она не спешила уходить, ей очень хотелось поделиться
ими со своей подругой.
Даниэле, казалось, тоже было приятно вспомнить об их совместном
путешествии. Поэтому ее разговор с Джиной затянулся на добрые полчаса. Они
так увлеклись, что не заметили, как в дверях кабинета появился Альберто
Сауседо:
- В приемной никого нет, поэтому я вошел без предупреждения, - Альберто
широко улыбнулся.
Джина, как всегда, не растерялась. Она стремительно подошла к Альберто
и выпалила ему прямо в лицо:
- Ты самый последний подонок, которого я только знала, немедленно
убирайся отсюда!
- Ну, ты тоже немногим лучше меня, - голос Альберто звучал
невозмутимо, - за эти годы ты превратилась в омерзительную старуху.
- Тебе нечего здесь делать! - Даниэла наконец овладела собой. - Не
сомневайся, я сумею постоять за себя и за моих близких!
Альберто иронически улыбнулся и близко подошел к Даниэле:
- А вот ты ничуть не изменилась. И знаешь, почему? - Альберто вплотную
приблизился к своей бывшей жене. - Ты по-прежнему любишь меня и ревнуешь к
дочери своего мужа, - на губах Альберто играла торжествующая улыбка. Он
вдруг резким движением привлек ее к себе.
- Пусти меня! Пусти! Какой же ты все-таки негодяй! - Даниэла отбивалась
изо всех сил. Джина выбежала в коридор позвать кого-нибудь на помощь.
Альберто с силой прижал свои губы к губам Даниэлы и попытался
поцеловать ее. В кабинете появились Джина, Роса - секретарша Даниэлы и еще
одна сотрудница. Втроем они заставили Альберто отпустить Даниэлу.
- Тебе что, мало досталось от моего мужа? - Даниэла с трудом перевела
дух. - Я ему расскажу, что ты сейчас сделал.
- Давай, давай, - Альберто нагло улыбнулся, - похоже ты хочешь остаться
вдовой, чтобы опять выйти за меня замуж.
Это было уже слишком. Джина подскочила к Альберто и с силой толкнула
его в грудь:
- А ну пошел вон! Или я сейчас позвоню в полицию!

...Хуан Антонио вошел в ресторан и огляделся. Он не сразу заметил
сеньора Роблеса, сидящего в одиночестве за дальним столиком. "Этот детектив
очень пунктуален", - отметил про себя Хуан Антонио, присаживаясь за его
столик.
- Мы с моим коллегой следим за каждым шагом нашего подопечного.
Проверили его счета, квартиру, где он живет. Оказалось, что он ее снимает.
Так что пока, к сожалению, мне нечем вас порадовать.
- Вы должны немедленно сообщать мне обо всем, что узнаете. Я требую,
чтобы этот тип ни под каким предлогом не смел приближаться к моей жене и
дочери.
- Не беспокойтесь, мы не зря получаем свои деньги, - с этими словами
детектив поднялся и незаметно направился к выходу.