"Мелисса де ла Круз. Голубая кровь " - читать интересную книгу автора

дрожать на тротуаре, ожидая, получится ли у них проскочить фейс-контроль.
- Не будь такой пессимисткой, - упрекнул ее Оливер.
Это была его идея: покинуть уют его комнаты и бросить вызов ночной
жизни Нью-Йорка, и Оливер не хотел от нее отказываться.
- Если думать, что мы войдем, то мы войдем. Весь секрет в уверенности,
уж поверь мне.
Тут его "блэкберри" пискнул. Оливер вытащил смартфон из кармана и
взглянул на экран.
- Это Дилан. Он уже там, будет ждать нас у окон на втором этаже.
- Я нормально выгляжу? - спросила Шайлер.
Девушку внезапно охватили сомнения касательно ее наряда.
- Отлично выглядишь, - автоматически отозвался Оливер. - Просто
зашибись, - добавил он, быстро набирая ответ на смартфоне.
- Ты даже не посмотрел на меня.
- Я смотрю на тебя каждый день.
Оливер рассмеялся, потом встретился взглядом с Шайлер, покраснел, что
ему было совершенно не свойственно, и отвел глаза. Его "блэкберри" пискнул
снова, и на этот раз Оливер, извинившись, отошел, чтобы поговорить.
Шайлер увидела, как на другой стороне улицы у тротуара остановилось
такси. Из него вышел высокий белокурый парень. И в этот же самый момент с
другой стороны промчалось на большой скорости другое такси. Оно лихо
завернуло, и сперва казалось, что оно объедет парня, но в последний момент
тот бросился наперерез и исчез под колесами. Такси даже не остановилось, а
поехало себе дальше как ни в чем не бывало.
- Боже мой! - вырвалось у Шайлер.
Парня сбили, она была в этом уверена. Машина его переехала. Он
наверняка мертв.
- Ты видел?! - спросила она, оглядываясь по сторонам в поисках Оливера,
которого почему-то не было видно.
Шайлер перебежала улицу, совершенно уверенная, что сейчас увидит труп,
и чуть не наткнулась на того самого парня. Он стоял, пересчитывая мелочь в
кошельке. Целый и невредимый.
- Ты же должен быть мертв, - прошептала Шайлер.
- Простите? - переспросил парень и насмешливо улыбнулся.
Шайлер несколько опешила. Она узнала молодого человека. Это был Джек
Форс из их школы. Знаменитый Джек Форс. Один из крутых парней - капитан
школьной команды по лакроссу, исполнитель главных ролей в школьном театре,
автор отчетной работы о торговых пассажах, опубликованной в "Уайред",[3] и
такой красавчик, что у Шайлер не хватало духу смотреть ему в глаза.
Может, ей померещилось. Может, ей просто показалось, будто она видела,
как он нырнул наперерез машине. Наверное, так оно и есть. Она просто устала.
- Я и не знала, что ты "шибанутый", - выпалила она, подразумевая
поклонника стиля транс.
- Ничего подобного. Я вообще-то вон туда, - объяснил Джек, показав на
соседний с дверью "Банка" вход, как раз в этот момент очень пьяная
рок-звезда проводила туда через ограждение нескольких хихикающих фанаток.
Шайлер покраснела.
- А, ну да, прости. И как я не догадалась.
Джек дружелюбно улыбнулся ей.
- Почему?