"Дженнифер Крузи. Подделка ("Демпси" #2) " - читать интересную книгу автораприюту. Ему там неплохо. Я уже третья временная хозяйка Спота.
Тильда выхватила из кармана ингалятор и жадно вдохнула. Если вдуматься хорошенько, то все вполне логично. Кларисса - женщина именно того типа, которая не поленится отправиться в прокат собак, чтобы раздобыть второсортный товар для создания поддельного тепла на своей насквозь фальшивой постимпрессионистской стенной росписи. Ненужный теперь Спот уставился на свою временную хозяйку - трясущийся, маленький, почти столь же несчастный и жалкий, как и уродливый. "Я вовсе не собираюсь спасать тебя, - мысленно твердила Тильда, сжимая ингалятор. - Не могу же я спасать всех на свете. Я астматик, и мне не нужна собака, особенно такая, которая действует на меня подобно дозе наркотика и выглядит при этом как связка соломы". - Подпишите еще раз, вот здесь, - не отставала Кларисса. - Сейчас принесу вам шпатель. - Нет, - отрезала Тильда. - Я все подписала. И была бы очень благодарна за чек на остаток суммы. - Ну... не знаю... эта подпись... - начала было Кларисса, но Тильда снова водрузила очки на переносицу и направила на Клариссу суровый взгляд. Та поспешно кивнула: - Сейчас принесу чек. Оставленная наедине со Спотом - чертовски подходящее имя для никому не нужной собаки, - Тильда пыталась думать о чем-то другом, кроме приюта. Очередная фреска, очередной успех, очередная довольно приличная сумма, списанная с семейного долга, очередные две недели, вычеркнутые из ее жизни, очередное поругание искусства... щелкнула крышечкой. - Ал-ло... - Тильда, - объявила мать, - у нас проблема. - Да ну? - притворно удивилась Тильда, разглядывая подсолнухи. - Кто бы мог подумать?! - Дело плохо, - пояснила Гвен, и Тильда заткнулась, застигнутая врасплох серьезностью материнского тона. Удел Гвенни - горячие булочки и кроссворды. Серьезность не ее конек. - Ладно, что бы там ни было, прорвемся, - пообещала Тильда, снова поглядев на песика. Тот ответил взглядом, в котором стыло отчаяние. - Что там у вас? - Надин продала Скарлет. Тильда от неожиданности так резко вскинула голову, что заболела шея. Живот мгновенно скрутило. Откуда-то издалека донесся голос ее шестнадцатилетней племянницы: - Не понимаю, что такого ужасного я сделала. Тильду обдало холодом. - Но у нас ведь больше не оставалось Скарлетов. - Тильда пыталась вдохнуть, борясь одновременно с приступом тошноты. - Папа все их продал. - Только не самую первую, - пояснила Гвен. - Вспомни. Он не смог. Потому что там был изображен наш дом. Надин нашла ее в подвале. А женщина, купившая картину, ни за что не отдаст ее обратно. Я спрашивала. В этот момент вошла Кларисса с чеком, и Тильда протянула руку. - Спасибо, - пробормотала она и сказала в трубку: - Попробуй еще раз. |
|
|