"В.И.Крыжановская. Заколдованный замок" - читать интересную книгу автора

- Но ведь и ты так же попался! Вообще мне хотелось, наконец, устроиться
и избавиться от нескромных атак, что тоже имеет свои преимущества.
- На ком же ты женился?
- На воспитаннице и любимице моего дяди, Алисе де Рувре.
- Богатая невеста, конечно! А что, красива она?
- Да, она очень мила и очень наивна.. Состояния же у нее почти никакого
нет: всего только сто тысяч франков. Впрочем, это было бы мне на руку. У
жены, не принесшей приданого, крылья подрезаны и она находится в полной
зависимости от мужа. К несчастью, мой дядя, положительно обожающий эту
девочку, укрепил за ней в брачном контракте пятьсот тысяч франков.
- А! Твоя жена, конечно, поселилась на вилле?
- Да. Мы приехали сюда сегодня утром.
- И тотчас же бросил малютку одну? Она, конечно, в отчаянии, так как,
по всей вероятности, страшно влюблена в тебя!
- Увы! - сказал Беранже, стараясь скрыть самодовольный вид жестом руки,
выражавшим, как все это ему надоело. - Но бросим это: все это неважно. Я,
видишь ли, хочу попросить тебя об одной услуге. Помимо моего горячего
желания повидаться с тобой, я приехал сегодня с целью попросить тебя помочь
мне устроить здесь одну молодую певицу. С минуту Бертран с удивлением
смотрел на него, а потом громко расхохотался.
- Ха, ха, ха!.. Однако, ты не теряешь времени и спешишь утешиться.
Конечно, я весь к твоим услугам. Но к чему такая таинственность? Рано или
поздно, я узнаю имя красавицы, которая приедет утешать тебя.
- Конечно, это не секрет: ее зовут Лажуа д'Арсон.
Бертран стал тереть лоб, видимо, стараясь что-то вспомнить.
- Постой! Это не та ли, которой дали прозвище Мушка, Радость Юношей?
- Очень возможно, так как ее зовут Мушкой. Только я не знал об этом
прозвище, - ответил, смеясь, Беранже.
- Это та самая, которая была замешана в деле Дабулье. Разве ты не
помнишь кассира банкирского дома "Розенблюм и Компания", который украл из
кассы триста тысяч франков и был сослан в Каледонию на каторжные работы на
десять лет?
- Да, да, это она. В этом деле бедная женщина выказала примерное
самоотвержение. Она последовала за своим, любовником в Кайенну.
- Полагаю, что она могла это сделать! Бедный Дабулье делал для нее
массу глупостей. Кроме того, хотя и было доказано, что он не мог истратить
триста тысяч франков, однако, этой суммы нигде не могли найти. Тогда сильно
подозревали Мушку в сообщничестве, тем более, что в то же самое время она
была замешана в грязную историю с
ожерельем, украденным у ювелира Бертье. Но она сумела ловко
оправдаться. О! Это хитрая и ловкая женщина! Берегись, маркиз, как бы она не
запутала и тебя.
- Меня запутать? Какие пустяки! Я - не Дабулье и могу спустить только
свою собственную кассу. Кроме того, все эти россказни, мой дорогой Бертран,
сущая клевета, Мушка - идеальная женщина. У нее такое сердце, которое
сделало бы честь любой светской даме. Она оставалась верна до конца и
вернулась из Кайенны только после смерти Дабулье, который не вынес каторжных
работ. Все-таки он принадлежал к хорошему обществу.
- Да, и имел очень дурные привычки. Но не в этом дело! Итак, ты желаешь
устроить здесь Мушку Лажуа. А ты не боишься, что твоя жена узнает об этом?