"В.И.Крыжановская. Заколдованный замок" - читать интересную книгу автора

переменить легкое муслиновое платье, немного пострадавшее от камней и
древесных корней. Она подошла к туалетному столику и хотела уже позвонить
Этьенетте, когда вдруг заметила портсигар маркиза, его носовой платок и
смятую пачку каких-то бумаг. Очевидно, торопясь ехать, маркиз забыл здесь
все эти вещи.
- Ба! Не окажутся ли эти листочки новыми неопровержимыми
доказательствами верности моего мужа?- насмешливо прошептала молодая
женщина, развертывая и расправляя смятые бумаги.
Она не ошиблась. Оказалось, что это были счета на покупку жардиньерок,
цветов, духов, сластей и прочее; к ним была приложена расписка Бертрана в
получении денег за квартиру № 15. Яркая краска залила лицо Алисы. В ее
будуаре не было ни одного цветка, и он никогда даже не подумал привезти ей
бонбоньерку. Невыразимо горькое чувство, почти чувство ненависти, наполнило
душу молодой женщины. Очевидно, маркиз уже нашел себе здесь новую любовницу.
Или может быть, он устраивает здесь с таким шумом свою прежнюю обожаемую
Мушку? Но в таком случае, зачем же он женился, если любовь не руководила его
выбором?
Дрожащей рукой Алиса снова сложила предательские бумаги и сунула их в
карман. Она даже забыла про свое желание переодеться, и опустив голову,
вышла в будуар, куда приказала принести чемодан, который хотела сама
разобрать. Она спрятала бумаги и задумалась. Но к ее крайнему удивлению,
думы ее были прерваны прибытием Беранже, хотя было еще только половина
девятого.
Маркиз был в отвратительном расположении духа. Он объявил, что у него
адская мигрень и что он сейчас же ляжет спать, и просил только разбудить
себя в десять часов, к чаю и ужину.
Маркиз прошел в будуар. Когда, несколько минут спустя, Алиса вошла в
спальню, она увидела, что муж ее с озабоченным и недовольным видом что-то
ищет на ковре. Вчерашний костюм его был брошен на стул. Вывернутые карманы
его доказывали, что он также подвергся тщательному исследованию.
- Что ты ищешь?- бесстрастным тоном спросила Алиса.
Маркиз быстро выпрямился и подозрительно посмотрел на бледное лицо
жены.
- Я ищу счета и расписки из магазинов. У Гериберта здесь в окрестностях
живет родственница. Он поручил мне купить для нее разные безделушки,
перчатки, чулки, духи и нанять ей помещение в отеле минеральных вод, так как
она больна. Мне нужно отослать ему эти счета, на весьма солидную сумму,
чтобы он со следующей почтой вернул мне эти деньги. Я же положительно не
знаю, куда их девал.
Эту бесстыдную ложь он высказал, не моргнув глазом, на тот случай, если
проклятые бумаги попали в руки жены. Все это было сказано с таким апломбом,
что на минуту Алиса почти поколебалась. Но нет! Разве она не нашла письмо
куртизанки и другие счета, которые ясно доказывали, что маркиз любит
одаривать своих подруг? Она холодно отвернулась и вышла из комнаты.
С мрачным и задумчивым видом она стала разбирать чемодан, вынимая
оттуда мелкие, любимые ею вещи и разные сувениры, которых она не доверяла
рукам служанок. Среди этих вещей находилась также большая и толстая тетрадь
в лиловом бархатном переплете, на котором золотыми буквами было вытеснено:
"Мой дневник".
Эту тетрадь подарил опекун, когда ей исполнилось четырнадцать лет. Он