"Сигизмунд Кржижановский. Безработное эхо" - читать интересную книгу автораприподнялся, чтобы уйти. Пружинное сиденье тоже приподнялось и хлопнуло. Я
подхватило звук и бросило его в первую попавшуюся ладонную пару. Молчание, как внезапно прорванный мешок, просыпалось аплодисментами. Выступление, не без моего участия, было выиграно. Теперь ему надо развивать успех. Смахнув - одним движением - все буквы со всех написанных им страниц, он, этот блюститель философем, в дальнейшем никак не сможет обойтись без наших услуг. Ведь страницы - это тоже поверхности: следовательно, они отражают. Но если с них прогнать слова, свои слова, прижитые чернильницей от своей головы, то на место им приходят чернильно-чёрные тени слов, эхомыслий, то есть мы с вами. А если так, то немедленно же переезжайте с этого заплёванного асфальта в голову моего завфила. Надо торопиться, пока голова нежилая и другие эха не успели нас предупредить. - Но если он не... - Вздор: эха не спрашивают, они только отвечают. Работа лёгкая. В удобном закрытом помещении. Дежурить у провода слухового нерва и изредка выглядывать сквозь глазные окна наружу - что там: развёрнутый лист газеты, стенограмма, только что разрезанные страницы журнала? И отражать - отражать - отражать. О, если прежде поэты изображали эхо в виде босоногой нимфы, то теперь его портрет надо писать так: хорошо и звонко подкованное, лицом к чему угодно, а в руке ракетка, готовая отразить звук, слово, мысль. Под портретом подпись: готово на всякость. Готовность, готовность и готовность, - в этом омега и альфа, - мало - вся пересыпь всех алфавитов, рассыпанных по бумажным подносам. Работать вам придётся в культурной и приятной обстановке. Стоит подойти к глазам - и тут же под носом, я хотело сказать, за носом завфила мягкий проабажуренный круг лампы, золотые рефлексы машинописной каретке - из фраз в фразы - слово, человеческое слово. Кстати, эти лениво откинувшиеся белые страницы, с прокладками синей копирки и затухающими, блеклеющими от копий к копиям буквы, - разве это не напоминает вам синих прокладок воздуха меж снежных горных скатов, отражаясь от которых слово звучит всё невнятнее и блеклее. Я вижу, вы уже согласны. Ведь подумать только: ни о чём не думать - знай себе перебрасывай слова от уха к рту - спать на мягком и гладком мозгу, укутавшись в три мозговых оболочки, - а в рабочие часы писать всё входящее и исходящее, под мягкое стаккато диктантной машинки. Не жизнь, а машин... а малина, хотело я сказать. Так как же - идём? - Идём, - радостно отозвалось эхо. 1933 ___________________________________NOTICE___________________________________ Публикуется по изданию: Кржижановский С.Д. Сказки для вундеркиндов: повести, рассказы.- М.: Советский писатель, 1991.- Стр.246-255. Рассказ <Безработное эхо> был включён автором в неопубликованный сборник <Чем люди мертвы>. _________________________________COPYRIGHT__________________________________ (c) Кржижановский Сигизмунд Доминикович, текст, 1933 (c) Перельмутер Вадим Гершевич, подготовка текста, 1991 (c) Перельмутер Вадим Гершевич, примечания, 1991 |
|
|