"Ольга Ксенофонтова. Иноходец " - читать интересную книгу авторадвижением бедра олицетворяя полное презрение.
- Своевременное отступление может засчитаться за красивый маневр, - фыркнул кто-то в толпе пчелок. Джерард взялся за резные перила. В толпе девиц произошло шевеление и, расталкивая подруг локтями, оттуда выбралась на свет божий Алая Пчелка, Джорданна. Джорданна скользнула в приоткрывшийся проход и встала на пути у Джерарда, трогательно, по-беличьи, сложив ладони перед грудью. - Вы меня не помните? - прерывающимся голосом прошептала известная на все кварталы скандалистка. - Я не знаю тебя, - ответил он, шагая вперед. Пчелка не отступила. - Меня зовут Джорданна, я принадлежала поместью Ферт. Вы приходили к лорду Ферт, господин. - Я не знаю тебя, - повторил Джерард, плечом отодвинул девицу и взбежал по лестнице. Именно взбежал, хотя клялся подниматься не торопясь. - Я так благодарна вам! - крикнула, оборачиваясь, Джорданна. - Благодарна, клянусь! Подлетела Маранжьез: - Сдурела, да? Алая Пчелка встретила эти вопли сияющей улыбкой. - Ты знаешь, кто это, Map? Это же Иноходец! - Лошадь? - Сама ты лошадь! Иноходец! Я же ему должна по гроб жизни! - Рассказывай, - заявила Маранжьез. Эта царская кошка кабаре всегда признавала в Джорданне соперницу, и абсолютно искренне желала понять ее, - а то какой интерес? - Что рассказывать, Map? - протянула Джорданна своим приглушенным контральто. - Расскажи, почему мы не должны убивать этого распоясавшегося самца. - Убивать? Джорданна засмеялась. Горловое, красивое "ха-ха-ха" немного пометалось в арке камина, и стихло. - Вы - его? Вот смотрю я на вашу нахохлившуюся столицу, и не понимаю, сколько можно жить в шорах. Сеттаори же и половины происходящего вне ее черты не знает. Самый сытый, красивый, благополучный и самый неосведомленный город. Я понимаю, не знать, какие там корабли причалили к пристани Немефиса или Ортонты. Или какая погода на полях Сытоземья. Но Иноходец - ведь это легенда, об этом детям сказки на ночь рассказывают. - Ага, судя по твоему характеру - сказки страшные. Что ж, просвети забитую столицу, дикарочка. Мы слушаем. Я знаю про Иноходца, что это - лошадь, которая бежит по-особенному. Все. Переубеди меня! Джорданна опять засмеялась. - Я тебя обожаю, Map. Но с удовольствием бы ударила иногда головой о стенку. - Угу. Но сейчас тебе лень. Поэтому я такая смелая. Рассказывай. - Иноходец - это и вправду не совсем человек. Он умеет ходить где-то, где нам не видно, и потому появляться и возникать мгновенно. Старые люди говорят, что есть такая комната или коридор, и везде двери, вроде норы, а из этих дверей к нам приходят разные существа, в основном плохие, но бывают и |
|
|