"Инна Кублицкая. Год грифона (вторая книга странствий Карми)" - читать интересную книгу автора

- Что скажешь? - спросил он Ролнека.
Тот прикидывал высоту стены.
- Похоже, ты прав, - согласился Ролнек.
- Похоже!.. - фыркнул Рыжий.
Ролнек сказал:
- Давайте поищем!
- Вопрос, - проговорил один из мальчишек.
- Какой?
- Должны ли эти, - мальчишка махнул в сторону полосы отлива, - знать,
что она жива?
- А зачем? - возразил Ролнек. - Какое нам до них дело? Пусть ищут
утопленницу. Рыжий, веревку забери с собой.
Мальчишки разбежались в поисках следов. Ролнек придержал Смирола:
- Не спеши, пусть младшие потренируются.
Смирол пожал плечами; он и так был доволен, что его выдумка оказалась
правдой.
- Пусть ищут, - сказал он весело. - Только боюсь, не так уж легко и
найдут. У девки были хорошие учителя.
- Да, - согласился Ролнек. - Этот трюк с веревкой - из хокарэмского
арсенала.
Смиролу не понравилась ирония Ролнека.
- А как мало следов? - добавил Рыжий, - ведь она шла ночью.
Они неторопливо следовали за убежавшими вперед малышами. Следов и
вправду было мало, мальчики то и дело разбредались, разыскивая очередной
след, найдя же, подзывали к себе короткими возгласами, который несведущий
человек мог принять за крики какой-нибудь птицы.
Но беглянка тоже имела кое-какой опыт, и негромкие голоса разбудили
ее. Она прислушалась. Хокарэмы? Что-то невероятное. Хокарэмам нечего
делать на Святом острове. Под страхом смерти им запрещается посещать
Ваунхо без разрешения канцелярии Высочайшего Союза. А у этих, похоже, есть
разрешение, раз они в открытую занимаются охотой на людей.
Хокарэмы приближались. "Они ищут меня", - догадалась девушка. Она
осторожно выбралась из хижины, прислушалась, определяя, где находятся
хокарэмы. Когда-то ее учили ходить бесшумно, не оставляя за собой следов,
и она, хоть окружающий ее кустарник казался совершенно чужим, побежала по
редколесью, путая след. Первым движением было - бежать в сторону,
противоположную той, откуда шли хокарэмы, но она быстро опомнилась и
скользнула влево, туда, где в отдалении шумело море. У нее было время;
пока она еще могла бежать, пока хокарэмы были еще слишком далеко; их
полуптичьи голоса только-только всплеснулись перекличкой, показавшей, что
они обнаружили избушку, в которой она ночевала.
Трое мальчишек, которые шли по следу, девушку не заметили, но двое,
которые шли сзади, цепко подмечали то, что упустили младшие. С холма они
углядели среди темно-зеленого можжевельника белый лоскут и неторопливо
свернули туда, оставив деловито рыскающих по перелеску малышей по правую
руку.
Девушка оглянулась и замерла. С высокого пригорка, заслоняя солнце,
прямо к ней спускались двое, и подчеркнутая подтянутость их фигур не
позволяла сомневаться в том, кто это.
Беглянка метнулась в сторону, хотя поняла, что уже поздно. Не