"Инна Кублицкая. Год грифона (вторая книга странствий Карми)" - читать интересную книгу автора

видеть: она кое-что понимает в хокарэмской науке "невидимости" - оэр-рау.
Девушка молчала.
- Как тебя зовут?
- Тебе что за забота?
Ролнек рывком поднял девушку на ноги и крепко обнял ее правой рукой
вокруг талии. Беглянка не противилась, она знала, что это бесполезно. Все,
что ей оставалось - это злить грубым разговором много воображающего о себе
мальчишку.
По возрасту они были, вероятно, ровесниками, хотя девушка в своем
белом монашеском одеянии казалась младше. Шла она, осторожно ступая на
укушенную ногу, почти не опираясь на юношу. Пару раз она сказала тихо:
- Подожди, я отдохну.
Ролнек послушно останавливался, ждал, пока девушка, чуть шевеля
ногой, пережидала приступ боли.
В избушке было тепло. Таву-аро поставил на огонь котелок, в котором
разогревал мясную, несмотря на пост, похлебку, и второй, в котором густо
заварил стружку засушенного клубня эривату.
Ролнек усадил гостью у очага, снял с ее ног промокшие от бега по
сырой траве башмаки и протянул свои носки, связанные из тванговой шерсти с
козьим пухом.
- Кровью измажу, - возразила девушка, глядя на пушистые узорчатые
носки.
- Отстираем, - заверил Ролнек, собираясь надеть их ей на ноги. Она
отобрала носки и натянула сама. Ролнек тут же принес запасную одежду
Смирола, подходящую ей по размеру.
- Твое платье отсырело, - сказал он, - а тебе нужно сейчас быть в
сухом и теплом.
Он ожидал возмущения, но девушка спокойно, как будто не видела в этом
ничего особенного, переоделась в хокарэмскую форму. Смирол, вошедший после
этого в избушку, с удовольствием прищелкнул языком.
- Ох, какой у нас приятель объявился, - сказал он одобрительно. - А
Мангер говорит, у Инвауто по-прежнему ищут утопленницу. - Сунув нос в пар
над котелком с эриватовой заваркой, он заявил: по его мнению, питье
готово. Таву-аро вручил девушке плошку, и Ролнек присмотрел, чтобы горькая
горячая жидкость была выпита до дна. Не в обычае хокарэмов ожидать, пока
полученная рана загноится; они предпочитают заранее, если это можно,
предупредить неприятности.
- Как тебя зовут? - спросил Смирол, протягивая девушке кусочек
засахарившегося меда, чтобы заесть горечь.
Девушка не ответила.
- Все время грубит, - сказал Ролнек.
- Конечно, обидно, - ответил ему Смирол. - Если б не мы, все бы
решили, что она мертва. Хорошо было сделано, - улыбнулся он девушке. -
Наверное, твоя мать была хокарэми?
- Нет, - ответила она.
- А у тебя есть родственники?
- Да.
- Ты к ним бежала?
- Нет.
- А к кому?