"Андрей Кучаев. Sex Around The Clock. Секс вокруг часов" - читать интересную книгу автора

Нет, иной красивой женщине в уме не откажешь, хотя так и хочется в
сердцах крикнуть: "Все бабы - дуры!" Ну, а мужчины, как по вашему, многим
лучше?

Вот и вытолкали сегуна взашей его же вчерашние слуги и охранители! Они
воспользовались его жалким видом. Да, много зависит от того, что надето на
человека! Раздень иного, сними с него золоченый халат и лаковый головной
убор с лентами, - и увидит честной люд сморчка, ни на что не годного! А он,
бывает, до того лет десять вершил людскими судьбами. Но не в бане же нам
искать достойных правителей? А то таких наберем, что, кроме наложниц,
доволен никто не будет.

Цин Инь отдала еще два-три приказа притихшим придворным и больше
говорить коварная женщина ничего не стала, а удалилась в фарфоровый
павильон, который недавно выстроили для нее, не такой шикарный, как прежний
дворец, но что можно выстроить в такой короткий срок?! Во всяком случае,
колокольчики на нем зазвенели не хуже прежних! К тому же им вторили птицы в
листве висячих деревьев в висячем саду! Воистину: роскошно живет знать даже
тогда, когда народ страдает от засухи!
Смотрите, как повернет иной раз жизнь! Низкие помыслы управляли мужем,
ему потакала неверная жена, а о государстве никто не думал! Вот и осталось
довершить начатое нечистой силе! Поистине: "Так нагрешат, что земля
треснет!"
Цин Инь была признана Старшей женой почившего Императора, да еще его
дальней родственницей! - необходимые формальности были соблюдены, ибо гостям
не дали разъехаться, а среди них были все нужные в таких случаях люди,
которые оказались на удивление сговорчивыми: каждый из них увез с собой по
целому возу нефрита, золота и рога носорога, не говоря о парче, перламутре
речных жемчужниц и янтаре с синими мухами внутри.
Сразу после отъезда ненужных свидетелей Большой Совет официально и
всенародно провозгласил Цин Инь еще и Вдовствующей Императрицей. Первым же
указом она удивила всех, назначив случайного оборванца, в котором никто не
хотел больше признавать ее бывшего мужа Янь Линя, новым Садовником, правда,
без права поливать комнатные цветы Вдовствующей Императрицы. Вспомнила
женщина того, кто дарил ей первые ласки! А ведь так бывает далеко не всегда.
И на том, как говорится, спасибо. А то ведь совсем было пропадал вельможа
среди простого люда - управлять это вам не быть тем, кем управляют из
высоких дворцов!
Тут-то и выяснилось, что человеком он был ничтожным, никудышным без
своей жены-то! Если вспомнить, что и началось-то все из-за его ревности,
станет совсем смешно: к кому теперь и кого ревновать? Вот подвинь человека
на один шаг от его настоящего места - и ничего от него не останется!
Правильно говорят: "Го - великая игра, она учит каждую фишку знать свое
место! Пропали бы люди совсем без игры Го!"
Для Янь Линя не прошло даром скитание среди самой распоследней черни -
он немедленно принялся, как прежний блюститель садов, сочинять стихи и пить
тутовое вино. Причем неизвестно, что за чем следовало. Не зря говорят, что
даже мудрец не всегда способен отличить следствие от причины.
И еще правильно говорят: хоть и высокое это дело - сочинять стихи, но
научиться ему может не тот, кто пьет вино уже с утра, но тот, кто узнает