"Евгений Кукаркин. Принц" - читать интересную книгу авторамужчин.
- Идут Квандо,- крикнула Розалинда. Это был что-то совсем другое. Женщины с закутанными лицами делали под ритм барабанов два шага вперед, один назад и таким темпом медленно продвигались к помосту. Они не пели, они просто выбирали женихов. Вот одна выискала кого-то и повесила на него венок. Тот встал с ней рядом и принял марш движения. Колонна увеличилась в размере и торжественно прошла перед нами. Появились речные племена Шанжи. Здесь впереди шли шаманы и колдуны. Они выли, плясали стучали в бубны и барабанчики. Здесь я увидел своего старого знакомого, который лечил меня. На его груди вместо амулета висел фонарь пловца. Низкорослые женщины передвигались за ними, отдаваясь ритму танца и плясали кто во что горазд. Вдруг все изменилось, женщины набросились на своих суженных и потащили в свой бедлам. Пляска занялась на месте и пол часа никто не двигался вперед. Наконец шаманы пошли в прорыв и новый ряд мужчин выстроился вдоль улицы. На этот раз все затихли. - Монгу пошли. Раздался равномерный грохот, не барабанов, нет, то шлепали по дороге ноги. Шестьдесят мужчин на плечах несли носилки со своими принцессами и королевой. Впереди плыла королева. Замотанная в белые одежды старая высохшая женщина. Сзади двигались носилки принцесс. - Майкл, это Санди и Дора, - воскликнула Кейси. Да я тоже увидел их напряженные лица и руки сжавшие венки. Принцессы приближаются к нам и народ почтительно склонил головы перед ними. Мужчины-женихи встали на одно колено. Носилки проплывают мимо них и вдруг подает ему венок и что-то говорит. Воин берет венок и идет к нам на трибуну. Он подходит ко мне и накидывает цветы на шею. С соседних носилок раздается яростный вскрик. Дора выбрасывает свой венок на дорогу под ноги носильщикам. Теперь толпа взрывается. - Майкл, они сошли с ума, - вскрикивает Кейси. Теперь лицо королевы заинтересовалось мной. По ее знаку два воина пробираются на подмостки и невежливо взяв меня под руки тянут за собой. В доме губернатора шум и вопли. Анди в ярости подлетел ко мне. - Ну почему тебя не убили, почему все против меня. Я старался сначала без крови убрать тебя с праздника, потом пытался убить, но боги за тебя. Как только ты появился в этом городе, мне колдун сразу сказал, какую роль ты сыграешь в этом обряде. Сзади раздался каркающий голос. Я ничего не понял, но Анди изменился в лице и повернувшись, что-то заговорил. Передо мной стояла королева. - Королева спрашивает, - залопотал Анди. - Знаешь ли ты обряд племени Монгу? - Нет. - По обряду, муж принцессы должен быть с ней, пока она не забеременеет. Потом должен уйти от жены, куда угодно, хоть на край света. После моей смерти принцесса будет королевой, а ее дети будут- королевские дети. Мужья другой крови могут взять детей, если захотят конечно, к себе, но только с тринадцати лет, с условием, что через три года, отдадут их на праздник любви. |
|
|