"Евгений Кукаркин. Любой ценой" - читать интересную книгу автора

Не будут же они и своих калечить.
- Принято. Пойду к адмиралу просить вертолеты.

Вертолетом нам воспользоваться не удалось. Ракета упала ближе к
крейсеру французов. Пока мы на своей 39 разворачивались, а наши катера
пытались прорвать заслоны французских катеров, я понял мы проиграли. Тогда с
отчаянья я приказал подготовить ракету с телеметрической головкой наведения.
Французы подцепили головку и только оторвали ее от воды, когда мы
запустили свою ракету. Оператор навел ее на нашу головку и вот огромный
взрыв потряс французский крейсер. Я посмотрел в бинокль. На палубе убирали
убитых и раненых. Несколько катеров подбирали людей в воде.
- Капитан, запросите нужна ли помощь.
- Они послали нас подальше.
- И правильно сделали.

Адмирал крыл меня почем зря.
- Теперь начались, международные осложнения. Мы прислали извинения
французам. Хорошо еще не попали в борт корабля, а то вообще бы могла быть
катастрофа. Вы играете все время на грани. Понимаете, на грани.
Он еще много чего мне высказал, а под конец сказал.
- А вообще-то я вами доволен. Наверно, в этой обстановке, я бы то же
принял такое же решение. Следующий, последний пуск, через несколько дней.
Надеюсь на благополучный исход.

- Опять упустил?
Адмирал смотрел на меня с ненавистью, как-будто я его враг.
- Я сделал все, что мог. Но головка плюхнулась ближе к американцам и
они перехватили ее.
- И что, отбить не мог?
- Не мог. Они сразу ее отсекли своими сторожевиками и катерами. Группа
подводного захвата потеряла пять человек. Я решил головку уничтожить и
послал ракету с телеметрической настройкой, но по непонятной причине она
потеряла цель.
- Ну что за засранцы сидят в моей команде. Ничего не могут. Где сейчас
головка?
- На гидрографическом судне "Ричленд". Он под усиленной охраной идет на
Юг.
- Теперь конечно ты надеешься, что будешь сидеть и вонять, пока они ее
будут потрошить? Ну уж нет. Мне наплевать, на всякие там дипломатические
увертки, но ты пойдешь искать головку хоть на край света и там либо ее
уничтожишь или привезешь сюда, либо сдохнешь при попытке стащить. Ты понял,
что я сказал?
- Так точно.
- Проваливай от сюда.

Я спешно отобрал шестерых, хорошо подготовленных морских пловцов,
знающих английский язык, и только сел с оперативниками разрабатывать
маршрут, когда меня вызвали в разведуправление.
Седой капитан первого ранга сидел за столом и покуривая "Винстон",
допрашивал.