"Александр Кулешов. Сплетенные кольца" - читать интересную книгу авторахорошая пуговица.
Но Лючиано был безутешен. С грустью поглядывал он на красивую золотую пуговицу, которую держал в руке. Так ошибиться! Лоренцо вытащил свои значки и разложил на столе. Дядя Боссо не спеша тщательно ощупывал их, а Лоренцо, помогая, рассказывал, что на них изображено, описывал цвета. Потом наступила очередь Леонардо. Он путался и сбивался, рассказывая про свои значки и умоляюще поглядывая на Лоренцо. Но тот лишь презрительно молчал. Осмотр был в самом разгаре, когда в комнатку вошел Луиджи. Он, видимо, был доволен, но, когда глазам его предстали сокровища, разложенные Лоренцо и Леонардо на столе, он сразу приуныл. - Ну, каковы трофеи? - Дядя Боссо устремил на Луиджи свои невидящие глаза. - Да вот... - Луиджи вынул из кармана три тщательно завернутых в бумажку значка и протянул их дяде Боссо. Он торопливо начал оправдываться: - За мной гнались, меня искали. Я спрятался в одном из подъездов, а там, оказывается, наши спортсмены живут, итальянцы. Вот они мне этот дали - красивый, правда? - Он показал на белый эмалированный значок с золотистой звездочкой, переплетенными кольцами и золотыми буквами - ФИАП (было очевидно, что на этот значок он возлагал свои главные надежды). - А потом, - продолжал тараторить Луиджи, - пришел какой-то главный и прогнал меня. Я зашел еще к одним, не знаю кто - они мне этот дали. - Он взглянул на значок в виде зеленого щита с кольцами и звездами. - А потом я совсем в конец деревни прошел, там в синих костюмах были русские. Они мне помогли из Хорошие... Дядя Боссо тщательно ощупывал третий из принесенных Луиджи значков. Но этот, видимо, был неудачный. Во всяком случае, он был единственный без позолоты. Он был сделан в виде кружка из темного металла. В кружке был рельефно изображен профиль человека. Нет, значок был не очень красивый и совсем не яркий. Луиджи понимал это. - Это они мне дали значок, русские. Значок некрасивый, но они молодцы. - Луиджи старался оправдать своих новых друзей. - Они мне еще вот что дали... - Он вытащил из кармана открытки. - И шоколадом угостили, а главное, из деревни вывезли. А значок что ж, может быть, у них нет дорогих... Луиджи говорил, а дядя Боссо молчал, сосредоточенно ощупывая маленький металлический кружок. - Ты говоришь, значок недорогой, - прервал он наконец Луиджи. - А что за лицо тут изображено? Я чувствую, что лицо, но какое оно? Все четверо склонились над значком. - Лицо, - медленно говорил Луиджи, - с бородой, маленькой такой бородкой... - А лоб очень большой, - добавил Лоренцо. - А буквы? Там нет букв? - спросил дядя Боссо. - Есть, есть! - хором закричали мальчики. - Только странные какие-то. Вот первая, как наше V, только перевернутая, а вторая... - Достаточно! - Дядя Боссо встал. Протянув руки, он нашел Луиджи (дядя Боссо умел определять их всех на ощупь). - Ты сказал, что это недорогой |
|
|