"Э.Р.Кулиев. Исламоведение " - читать интересную книгу автора

в Мекке и Медине, находятся в конце Корана. Они состоят из
коротких аятов и обычно читаются при отправлении религиоз-
ных обрядов. Что касается названий сур, то они были даны поз-
днее, однако мусульманские ученые, ссылаясь на те или иные
места Корана, используют именно названия сур (а не номера).
2. Ниспослание, собирание и структура Корана 75
76 Глава 2. Священный Коран - настольная книга мусульман
Большинство сур названы по уникальным словам: например,
единственное место в Коране, где речь идет о пчелах - аяты
68-69 суры 16 "Пчелы", единственное упоминание поэтов - ая-
ты 224-227 суры 26 "Поэты" и т. д.*
3. Толкования и переводы Священного Корана
Наука толкования Корана. Для правильного и углубленного по-
нимания Корана недостаточно владеть арабским языком. На-
ряду с явным смыслом многие аяты обладают значениями, ко-
торые раскрываются только при их тщательном исследовании.
Мусульманская экзегетика - наука о толковании Корана -
стала складываться еще при жизни Пророка и по сегодняшний
день считается важнейшей из исламских наук.
Арабское слово тафсир означает "разъяснение", "коммен-
тарий". В религиозном понимании тафсир - это кораническая
наука, в задачи которой входит толкование и разъяснение тек-
ста Корана, отдельных сур, аятов, словосочетаний и отдельных
слов с семантической, лексической, грамматической и истори-
ко-географической сторон.
Известный комментатор Абу Хайян аль-Андалуси (ум. 1344)
сказал: "Тафсир - наука, изучающая способ произнесения слов
в Коране и то, что они обозначают. Она исследует правила, каса-
ющиеся как отдельных слов, так и словосочетаний, значения, воз-
никающие вследствие их сочетания, и все, что дополняет это".
Необходимость в толковании Корана объясняется тем, что
в лаконичных и немногословных коранических фразах заклю-
чен глубокий смысл. В одних случаях раскрыть его удается при
изучении обстоятельств ниспослания аятов, в других - при со-
поставлении этих текстов с остальными аятами и хадисами на
заданную тему.
Современники Пророка прекрасно знали арабский язык
и были осведомлены об обстоятельствах ниспослания аятов,
* В конце учебного пособия приводится полный список коранических сур,
их нумерация, названия, количество содержащихся в той или иной суре
аятов, место ниспослания.
что позволяло им правильно судить о значениях откровений.
Когда же они сталкивались с трудностями в понимании отде-
льных слов или речевых оборотов, они обращались к Проро-
ку, в чьи обязанности входило и разъяснение Корана: "Тебе Мы
ниспослали Напоминание для того, чтобы ты разъяснил лю-
дям то, что им ниспослано" (сура 16 "Пчелы", аят 44).
Пророк учил тому, что для понимания некоторых аятов пре-
жде всего следует обратиться к другим аятам Писания, ибо то,
что в одном месте Корана приводится в самых общих выраже-