"Роман Куликов. Дело чести ("На осколках чести" #2) " - читать интересную книгу автора - В рубке пленный, - сказал Лад. - Нужно его забрать!
- Виталь, Болтун, бегом! - приказал Георгий. - Надо скорее сматываться. Их там, на поле, что муравьев. - Транспорт далеко? - За ангарами, с северной стороны. Когда пришли Зорин и Болтун с пленником, вся группа двинулась к выходу. Только однажды им навстречу попались люди Къюга, но их тут же заставили ретироваться, накрыв массированным огнем. Снаружи царил хаос. Ночной космодром пылал тысячами костров. Повсюду горели и дымились обломки взорванных кораблей. Воздух был наполнен едким густым дымом, гулом многочисленных пожаров, треском лопающегося пластика и стонами раненых. Всюду сновали люди: пираты, служащие космодрома, работники местной службы спасения; завывая сиренами, сверху на поле опускались пожарные машины, кареты скорой помощи и полиция. "Эсмеральда" так и не взлетела, видимо Менкес решил не лезть на рожон и не рисковать быть сбитым на подъеме. Атака Пловца застала пиратов врасплох, практически все корабли были выведены из строя. Плотной группой Лад со своими людьми прошли через открытое пространство и скрылись за ангарами. Атмосферный челнок ждал их в тени одного из строений. Забравшись внутрь, Лад сразу приказал связать его с Пловцом. - Слышу вас, капитан. - Отлично поработал, Пловец, - похвалил Каменев, - а теперь поднимайся на орбиту и не позволяй ни одному кораблю взлететь без моего разрешения. - Разве не нужно вас забирать? - Нет, у нас еще тут дела. Кто еще с тобой? "Скаут" поднялся над ангарами и, отражая зеркальным корпусом огни пожаров, медленно полетел в сторону города. Сверху хорошо были видны масштабы побоища. Вокруг окутанных серыми клубами дыма и пыли "Эсмеральды" и "Беспощадного" образовалась своеобразная зона разрушения: развороченное покрытие поля, раскиданные взрывами куски бетона, дымящиеся воронки, горящие остовы уничтоженных кораблей. - Что ж, парни, вам предстоит бессонная ночь, - сказал Лад Пловцу. - Для меня это не проблема. - Хорошо. Будь на связи. Рудольф, покажи отель. Аниес ждала их в номере, облаченная в скафандр и с бластером в руках. Ока не смогла скрыть удивления, увидев, как в комнату вваливается почти половина команды "пилигрима". - А что она тут делает? - спросил Виталь, едва они вошли. Он вскинул винтовку и обвел стволом комнату. - Этот гаденыш, Телорн, тоже где-то здесь? Рудольф встал рядом с девушкой и положил руку на оружие напарника. - Успокойся. Она с нами. Телори здесь нет. - С каких это пор предатели "с нами"? - Аниес никого не предавала, - вступился Ладимир. - Я сам отпустил ее. - Ага, после того как она направила на тебя пистолет, - не унимался Зорин. - А теперь она почуяла, что жареным запахло, и назад попросилась. Девушка залилась краской и, оттолкнув Феникса, направилась к выходу. - Вот и топай, - фыркнул Виталь. - Аниес, не надо, - попробовал остановить ее Рудольф, но она уже |
|
|