"Роман Куликов. Дело чести ("На осколках чести" #2) " - читать интересную книгу автора

- В рубке пленный, - сказал Лад. - Нужно его забрать!
- Виталь, Болтун, бегом! - приказал Георгий. - Надо скорее сматываться.
Их там, на поле, что муравьев.
- Транспорт далеко?
- За ангарами, с северной стороны.
Когда пришли Зорин и Болтун с пленником, вся группа двинулась к выходу.
Только однажды им навстречу попались люди Къюга, но их тут же заставили
ретироваться, накрыв массированным огнем.
Снаружи царил хаос. Ночной космодром пылал тысячами костров. Повсюду
горели и дымились обломки взорванных кораблей. Воздух был наполнен едким
густым дымом, гулом многочисленных пожаров, треском лопающегося пластика и
стонами раненых. Всюду сновали люди: пираты, служащие космодрома, работники
местной службы спасения; завывая сиренами, сверху на поле опускались
пожарные машины, кареты скорой помощи и полиция.
"Эсмеральда" так и не взлетела, видимо Менкес решил не лезть на рожон и
не рисковать быть сбитым на подъеме. Атака Пловца застала пиратов врасплох,
практически все корабли были выведены из строя.
Плотной группой Лад со своими людьми прошли через открытое пространство
и скрылись за ангарами. Атмосферный челнок ждал их в тени одного из
строений. Забравшись внутрь, Лад сразу приказал связать его с Пловцом.
- Слышу вас, капитан.
- Отлично поработал, Пловец, - похвалил Каменев, - а теперь поднимайся
на орбиту и не позволяй ни одному кораблю взлететь без моего разрешения.
- Разве не нужно вас забирать?
- Нет, у нас еще тут дела. Кто еще с тобой?
- Только Самуэль.
"Скаут" поднялся над ангарами и, отражая зеркальным корпусом огни
пожаров, медленно полетел в сторону города. Сверху хорошо были видны
масштабы побоища. Вокруг окутанных серыми клубами дыма и пыли "Эсмеральды" и
"Беспощадного" образовалась своеобразная зона разрушения: развороченное
покрытие поля, раскиданные взрывами куски бетона, дымящиеся воронки, горящие
остовы уничтоженных кораблей.
- Что ж, парни, вам предстоит бессонная ночь, - сказал Лад Пловцу.
- Для меня это не проблема.
- Хорошо. Будь на связи. Рудольф, покажи отель.

Аниес ждала их в номере, облаченная в скафандр и с бластером в руках.
Ока не смогла скрыть удивления, увидев, как в комнату вваливается почти
половина команды "пилигрима".
- А что она тут делает? - спросил Виталь, едва они вошли. Он вскинул
винтовку и обвел стволом комнату. - Этот гаденыш, Телорн, тоже где-то здесь?
Рудольф встал рядом с девушкой и положил руку на оружие напарника.
- Успокойся. Она с нами. Телори здесь нет. - С каких это пор предатели
"с нами"?
- Аниес никого не предавала, - вступился Ладимир. - Я сам отпустил ее.
- Ага, после того как она направила на тебя пистолет, - не унимался
Зорин. - А теперь она почуяла, что жареным запахло, и назад попросилась.
Девушка залилась краской и, оттолкнув Феникса, направилась к выходу.
- Вот и топай, - фыркнул Виталь.
- Аниес, не надо, - попробовал остановить ее Рудольф, но она уже