"Иоанна Кульмова. Но-о, Леокадия! (детск.)" - читать интересную книгу автора

- В книге АНГЕЛОВ не осталось больше места. Впрочем, я никогда не
слыхал, чтобы среди лошадей тоже встречались Ангелы. А может вы Пегас?
- Эй Пегас, подходи за товаром!.. - пропела Леокадия, а потом
воскликнула: - Скорей давайте сюда книгу ПЕГАСОВ!
- Ну нет, моя дорогая! - отвечал Инспектор. - Я сразу почуял -
что-то тут неладно. Такой книги не существует. Ведь Пегасов просто нет
на свете. Нет! Понимаете?! Это выдумки, старые сказки...
- А кто же я по-вашему? - возразила Леокадия.
Но Инспектор не стал ее слушать.
- Следующий! - крикнул он.

ЛЕОКАДИЯ И ВОПРОСЫ

Ветер принес далекие запахи влажных полей, Леокадия шла за ними
как по следу, и незаметно для себя вывела Алоиза на окраину, где было
множество зазеленевших веток и яркой молодой травы. Она медленно
объедала посаженную вдоль трамвайных путей живую изгородь и, как
всегда за едой, размышляла о том, кто же она теперь? Лошадь? Домашняя
птица? Ангел? А может Пегас, которого нет на свете?
- Видишь, Алоиз, прежде все было просто: я БЫЛА и точка. А теперь
мне задают какие-то непонятные вопросы. Одни спрашивают про
родословную. Другие - кто я вообще. А раз у меня нет ни Мамы ни Папы и
неизвестно, кто я такая, может, меня и вовсе нет на свете? Может, я и
себя выдумала, как свои крылья? Но если меня нет, значит я - Пегас,
потому что его тоже нет на свете. А кто такой Пегас?
- Леокадия, оставь изгородь в покое, - рассердился Алоиз. - От нее
у тебя в голове сплошные завихрения. Меньше ешь и меньше думай. Сейчас
мы сядем в трамвай и поедем на Шестиконный сквер.
- Зачем нам трамвай? - спросила Леокадия. - Я сейчас сниму
перчатки и сапожки, и ты поедешь на мне верхом.
Алоиз взглянул на нее нерешительно.
- Не знаю... Как-то неудобно... А если ты вообще не лошадь...
- Может и так... Ну ничего... - шепнула Леокадия.
Опустилась на все четыре ноги и понурила голову. Теперь она была
похожа на грустную заезженную клячу. Алоиз взял в ладони морду
Леокадии и прижался к ней щекой.
- Славная лошадка! - прошептал он. - Старая добрая лошадка. Ладно,
я на тебе прокачусь.
И тогда Леокадия от радости забила крыльями и завертела своим
рыжим хвостом так, что над землей закружили прошлогодние листья. А
потом она помогла Алоизу вскарабкаться на спину и усесться у самых
крыльев. Но место это было неудобное - перья заслоняли весь вид, и к
тому же щекотали Алоизу лицо. Он расчихался и от смеха едва не
свалился на землю. Тогда он перебрался к Леокадии на холку и теперь
сидел словно в кресле, опершись спиной на мягкие крылья. Леокадия
бежала легко, едва касаясь копытами мостовой, и хотя не могла
взлететь, Алоизу казалось, что где-то неподалеку от них облака и
совсем рядом заходящее солнце. Крылья Леокадии шумели на ветру, как
огромная стая птиц, а перья при свете вечерней зари казались
огненными. И вдруг на перекрестке появилась пожарная машина и, громко