"Иоанна Кульмова. Но-о, Леокадия! (детск.)" - читать интересную книгу автора - Да, ты такая, такая... - прошептал незнакомец.
- Ничего подобного, - возмутилась Леокадия. - Я моюсь каждый день. Алоиз чистит меня скребницей. - Тебя - скребницей? - поразился Господин. - Чистит скребницей Пегаса? - И вовсе не скребницей Пегаса, а МОЕЙ собственной. А вы говорите, что я грязная. - Я не говорил, что ты грязная. Я хотел сказать, что ты такая... НАСТОЯЩАЯ. Наконец-то я тебя нашел. - А вы ее не теряли! - вмешался Алоиз. - Леокадия МОЯ. - Извини, Алоиз! Но это ты МОЙ! - вскричала Леокадия. - Ради Бога, Леокадия, не говори со мной свысока! - обиделся Алоиз. - Это невежливо. - Только не вздумай снижаться! - воскликнул Господин. - Покажи ему, что ты знаменитый Пегас, конь, возносящий поэтов на вершину вдохновения. - Пегас? Очень может быть, я иногда и сама так думаю. - Что-то я никак не пойму, Леокадия! Какого лешего ты разговариваешь с незнакомым? - встревожился Алоиз. - Ты никогда меня не понимал, Алоиз! Не понимал, что я - Пегас! - Может, и так, - пожал плечами Алоиз. - До свидания. - Алоиз! - воскликнула Леокадия и, взмахнув крыльями, опустилась на землю. - Останься со мной, - попросил Господин, - а то я утоплюсь в этом пруду. Я как раз собирался это сделать, потому что я Поэт без Пегаса. стихи? - Ну нет, ты должна помогать только мне. Быть моим собственным Пегасом. Потому что мы понимаем друг друга. И тогда я не стану топиться. - Я очень тронута, - улыбнулась Леокадия. - Меня зовут Леокадия. - Это не самое лучшее имя для Пегаса. Но ничего, я буду называть тебя МУЗОЙ. - Музой? Ну что же, я работала в Музее. Там было много булочек с салатом. Но у Поэта не было денег ни на булочки с салатом, ни на морковку. Деньги он тратил на вина разных цветов и оттенков, которые имелись в избытке в маленьком прокуренном баре на Можжевеловой улице. - Я вовсе не люблю вино! - уверял он. - Но мне нравится глядеть сквозь бокал на красного Пегаса, золотистого Пегаса, белого Пегаса, который сидит напротив и отныне будет только моим. Давай взлетим высоко под облака и там я сочиню настоящее стихотворение, о моя Муза, Леокадия! Но вскоре у Поэта разболелась голова и он больше не думал ни про стихи, ни про полеты. Они тихонько побрели по Можжевеловой улице, и Леокадия тоже не думала ни про стихи, ни про полеты, а все искала глазами в одном из домов окошко на седьмом этаже. - Интересно знать, где сейчас Алоиз? И не посыпает ли ему Вдова носки нафталином? - Ты что-то сказала, Леокадия? - спросил Поэт. - Да, сказала. Я охотно съела бы сейчас морковку. |
|
|