"Иоанна Кульмова. Но-о, Леокадия! (детск.)" - читать интересную книгу автора - Париж! - воскликнула Леокадия. - Сколько клевера! Вот он, БЕЛЫЙ
СВЕТ! И они приземлились на огромном лугу. - Это не Париж, я не вижу Эйфелевой башни, - огляделся по сторонам Алоиз. - Но все равно, для ночлега годится. Поначалу им показалось, что они на лугу одни, Леокадия щипала клевер, Алоиз развел костер. - Скажи ему, пусть он этого не делает, - послышался из темноты чей-то голос. Судя по тону, это была Корова и Алоиз понял только грустное "му-му". - Она говорит, чтобы ты не разводил костер, Алоиз, - перевела Леокадия на человеческий язык. И спросила Корову: - А ты кто? - Это я должна была бы тебя спросить, - отвечала Корова. - Свалилась с неба на МОЙ луг и еще велишь мне представиться. - Я - Леокадия, Крылатый конь. А ты кто - француженка? - Я - Отилия. Остальное для коровы неважно. - Это неважно только когда ты дома. Но когда тебя выгнали... - Какая ерунда, - возмутилась Корова. - Выгнать кого-то можно только с чужого пастбища. - Но я этого не сделаю, - добавила она любезно. - Я сыта. Мне этот клевер в глотку не лезет, так что ешь, сколько хочешь. Только не разводи костра, а то прибежит хозяин. Отилия минуту молча жевала. - Хотела бы я знать, отдала бы ты кому-нибудь свои крылья, даже если бы ему вдруг очень захотелось полетать? - сказала она наконец. Алоиз съел несколько бутербродов - ими щедро снабдила его жена Парикмахера, а Леокадия ушла вперед и принялась жевать маргаритки. - Глупая корова! - сердито повторяла она. - Что ты сказала? - спросила Отилия. Она шла сзади и подсчитывала, сколько маргариток съест Леокадия. Тем временем звезды продолжали свое путешествие по небу, передвигая вперед стрелки часов на всем Белом Свете. И наконец здесь, за границей тоже наступил рассвет. - Эй ты, Крылатая! - воскликнула Отилия. - Что же ты не улетаешь? - Алоиз спит, - отвечала Леокадия. - Ох, уж эти иностранцы! - возмутилась Отилия. - Все бы им спать. Разбуди его, и в дорогу. Нет, подожди. Сначала скажи мне, откуда это у тебя взялось? - и бело-черной мордой ткнулась в крылья Леокадии. - Я их себе намечтала. Они мне во сне приснились. - Боже, какие у иностранцев НЕПРАКТИЧНЫЕ СНЫ, - сказала Отилия. - С нами такое не случается. - У вас вообще не бывает снов, - буркнула Леокадия. - Конечно, - согласилась Отилия. - Для молока требуется спокойствие. Гости, которые свалились с неба, нам не полезны. ЛЕОКАДИЯ И ПОРОДА |
|
|