"Августо Кури. Продавец грез " - читать интересную книгу автора Смущенный неожиданными словами незнакомца, полицейский быстро взглянул
на меня и сказал, еще более смутившись, словно ребенок, только что выслушавший наставления старшего: - Мои поздравления, сеньор. - А потом более мягким тоном попросил продавца грез показать документы. - у меня нет документов, - ответил тот ничтоже сумняшеся. - Как это так? Все члены общества имеют документы! Без документов вы, сеньор, не являетесь личностью. - Моя личность - это то, чем я являюсь. - Мы можем вас задержать для установления личности. Вас могут посчитать террористом, нарушителем спокойствия, психопатом. Кто вы, сеньор? - спросил наконец полицейский, вновь переходя на надменный тон. Я сморщил лоб. Появилось предчувствие, что полицейский вот-вот схватится за пистолет. Человек, который будоражил мою душу, возразил: - Я отвечу вам, если вы ответите мне первым. По какому праву вы хотите про никнуть в наиболее интимные сферы моего существа? Какие такие верительные грамоты позволяют вам лезть мне в душу? Полицейский принял вызов. Он заговорил очень жестко. Ему было невдомек, что он сейчас попадет в ловушку собственной хитрости. - Я Педро Алькантара, начальник районного отдела полиции этого города, - ответил он высокомерно и самоуверенно, все более раздражаясь. Мой учитель с возмущением в голосе сказал: - Я не спрашивал вас о вашей профессии, о вашем общественном положении, о вашей деятельности. Мне хочется понять вашу сущность. Что за человек скрывается за этой формой? рукой, не зная, что ответить. Снова сменив тон, учитель спросил: - У вас есть заветная мечта? - Заветная мечта? Ну, я, я... - пробормотал полицейский, опять не зная, что ответить. Еще никто и никогда не вступал в спор с властным полицейским, используя так мало слов. У полицейского был револьвер, но он не принимал никаких мер. Я имел возможность посмотреть в глаза своему спасителю и в какой-то степени понять, о чем он думает. Полицейский начальник должен был заботиться о безопасности людей "нормальных", но уверенности ему не хватало. Он занимался делами общественной безопасности, а вот собственной эмоциональной безопасности он обеспечить не мог. Оценивая полицейского с этой точки зрения, я неожиданно разглядел в этом страже порядка себя самого. И то, что я увидел, меня раздражало. Как человек, не имеющий мечты, мог защищать общество, если только он не был примитивным роботом или машиной для задержания людей? Как преподаватель, не имеющий мечты, может воспитывать граждан, которые мечтают стать свободными и нести солидарную ответственность за то, как живет общество? Вскоре загадочный учитель добавил: - Осторожно! Вы обеспечиваете безопасность общества, однако страх и одиночество - это грабители, которые расхищают чувства похлеще, чем опасные уголовники. Вашему сыну не нужен полицейский, ему нужна грудь, на которой он мог бы выплакаться, человек, которому он мог бы поведать о том, что чувствует, и который научил бы его мыслить. И да здравствует эта мечта! Полицейский начальник был огорошен. Его обучили работать с маргиналами, |
|
|