"Каору Куримото. Маска леопарда ("Сага о Гуине" #1) " - читать интересную книгу автора

Ринда остановилась и перевела дыхание.
- Придя в себя, я увидела: мы с Ремусом лежим лицом вниз возле
Крестового Ручья! Граф Ванон сказал, тут замешана черная магия. А по правде
говоря, я не знаю, что случилось... Не знаю, как мы выбрались из пылающего
дворца и оказались в Приграничье, прямо рядом с Гохрой!
Но на этом злоключения не кончились, Суни! Мы провели целых две ночи в
лесу, в колючих кустах васьи. Питались ее плодами и пили росу с травы. И
только увидев черных всадников, поняли, что мы в Крестовом Лесу, во
владениях монгаульского герцога, в краю, населенном демонами.
- Нам крупно повезло, - призналась Ринда. - Продержались две ночи в
Крестовом Лесу. Когда нас почти схватили черные всадники, появился Гуин.
Воин в маске леопарда, невероятно сильный. Он не помнит ничего, кроме своего
имени и какого-то слова "Аурра"...
Принцесса застыла с открытым ртом.
Лицо Суни внезапно изменилось. Малышка вскочила на ноги, дрожа всем
телом, и выставила руки перед собой, будто бы моля о пощаде, потом завопила:
- Аурра! Аурра! Аурра!
- Что это значит? - спросила Ринда, кидаясь к ней. - Ты знаешь слово
"Аурра"? Знаешь? И Гуина тоже знаешь?
- Альфетто, рини, имияру! - воскликнула Суни. Хотя принцесса и не
понимала ее языка, было очевидно, что малышка просит бога Альфетто о помощи.
- Суни, успокойся! - произнесла Ринда строго, а сама задумалась,
прикусив губу. Если одно-единственное слово так перепугало маленькую
дикарку, что же оно может означать? Какие ужасы в жизни Гуина связаны с этим
словом? Несомненно, здесь крылась темная история, предшествовавшая появлению
леопардовой маски. Может быть, его прокляла богиня Ирана?
- Суни! Пожалуйста, скажи мне, что такое Аурра? - Ринда схватила
малышку за плечи и встряхнула ее. - Может быть, так зовут того, кто оставил
Гуина умирать в Крестовом Лесу? Пожалуйста, скажи мне, что ты знаешь о
Гуине?
- Имия! Имия! - воскликнула Суни, размахивая руками в воздухе.
Ринда начала терять терпение. Она пристально посмотрела на малышку. И
вдруг та съежилась, ее глаза, расширившиеся от ужаса, уставились на что-то у
принцессы за спиной.
- Что... - произнесла Ринда, переставая встряхивать ее. В душу вновь
закрался почти забытый безотчетный страх, появившийся на подступах к
крепости. - Что такое... Суни?
Голос принцессы задрожал. Ужас в глазах малышки был настолько сильным,
что у Ринды душа ушла в пятки. Она не смела даже обернуться.
И лишь сообразив, что стоит спиной к неведомой опасности, пересилила
себя. Вонзив свои жемчужные зубки в нижнюю губу, она отпустила Суни, от
которой исходили все такие же волны страха, и медленно повернулась лицом к
стене.
Но куда же подевалась стена?
Ветер поднял огромный гобелен, который девочки не разглядели в темноте,
и там, где только что была стена, образовался провал!
Ринда схватила Суни за руку и с трудом перевела дыхание. Ее собственная
рука тоже задрожала. Она вглядывалась в открывшуюся бездну. Ноздри наполнил
запах гнили.
- Кто... кто там? - спросила принцесса высоким от страха голосом.