"Кэтрин Куртц. Высший Дерини (Хроники Дерини)" - читать интересную книгу автора

тропы. Воображение его разыгралось, и ему казалось, что в темных зарослях
по сторонам тропы кто-то движется. Мертвых он не боялся, но четвероногие
хищники, выходящие на поля с наступлением темноты, были очень опасны. У
него не было желания встречаться с ними.
Внезапно впереди и немного слева ему почудилось какое-то движение.
Стиснув кинжал, он наклонился и нащупал другой рукой камень размером с
кулак, затем растянулся на земле и затаил дыхание. Ройстон вытянул шею,
стараясь рассмотреть что-нибудь в густых зарослях.
- Кто здесь? - голос его охрип. - Ответь, а то я подойду ближе!
В зарослях послышался шорох, стон и затем кто-то чуть слышно произнес:
- Воды... пожалуйста, кто-нибудь...
Ройстон закинул мешок за спину и осторожно поднялся, вынимая из ножен
кинжал.
Конечно, это мог быть повстанец и, следовательно, друг, которого не
заметили, когда выносили раненых. Но он мог оказаться и врагом.
Ройстон приближался потихоньку, камень и кинжал наготове, нервы
напряжены.
В сумерках было трудно что-нибудь разобрать, но все же он увидел, что
в зарослях лежит повстанец. Да, он четко разглядел вышитую на плече серую,
словно сталь, эмблему сокола. Глаза под тяжелым шлемом были закрыты, руки
неподвижны. Ройстон подошел поближе, чтобы рассмотреть бородатое лицо
человека, и не смог удержаться от возгласа. Он узнал его! Это был
Малькольм Дональдсон, лучший друг его брата.
- Маль! - мальчик бросился сквозь заросли и опустился рядом с раненым
на колени. - Боже милостивый! Маль, что с тобой? Ты тяжело ранен?
Тот, кого звали Маль, открыл глаза и с трудом сфокусировал взгляд на
лице мальчика. Узнав его, он попытался улыбнуться, затем снова закрыл
глаза, как бы стараясь подавить нахлынувшую боль. Он с трудом кашлянул и
опять открыл глаза.
- О мальчик, ты очень вовремя оказался здесь. Я боялся, что эти
шакалы прикончат меня. Дай мне мой меч.
Он откинул плащ, и в складках окровавленной одежды стали видны
очертания меча с крестообразной рукоятью.
Когда Ройстон увидел меч, глаза его округлились. Он с замиранием
сердца провел пальцами по лезвию.
- Ах, Маль, какой замечательный меч! Ты им зарубил кого-нибудь из
ратников короля?
- Конечно, он испробовал их крови. Но один из них, будь он проклят,
оставил во мне кусок стали. Взгляни, перестала ли рана кровоточить? - он
постарался приподняться на локтях, а мальчик наклонился, чтобы осмотреть
рану. - Я постарался перевязать ее, прежде чем... А! Осторожно! Она опять
начнет кровоточить!
Плащ, которым была перевязана нога Маля, затвердел от засохшей крови,
и мальчик, отгибая его, старался смотреть в сторону, чтобы не упасть в
обморок.
Маль получил сильнейший удар мечом в правое бедро. Рана начиналась
над коленом и тянулась вверх на шесть дюймов. Каким-то образом он
умудрился наложить повязку, благодаря чему все еще оставался в живых.
Однако повязка уже изжила себя, она имела ярко-красный цвет, потому что
вся пропиталась кровью.