"Кэтрин Куртц. Невеста Дерини ("Хроники Дерини")" - читать интересную книгу автора

Конала.
Однако Росана раз за разом приводила ему одни и те же доводы, и была
тверда и непреклонна во всем, что касалось ее планов по устройству
собственной судьбы и участи сына. И теперь у короля появилось мучительное,
болезненное ощущение, что рано или поздно ему придется с этим смириться.
- Тогда.., похоже, - услышал он свой собственный голос, доносившийся
словно откуда-то издалека, - что мне и впрямь пора начинать думать о том,
чтобы обзавестись.., истинной королевой.
Сдавленный возглас Росаны ясно показал, насколько больно ей было
слышать от него эти слова.
- Я... Я рада, что вы заговорили об этом, милорд, - промолвила она тем
не менее, взяв под контроль свои чувства. - Я бы солгала, сказав, что
больше не питаю к вам любви, и вы знали бы об этом лучше, чем кто-либо
другой. Но мы оба должны продолжать жить своей жизнью. Я сделала все
необходимое, чтобы устроить свое собственное будущее и будущее Альбина. И
также.., осмелилась позаботиться и о вас.
Если.., если вы соблаговолите выслушать меня, то, по-моему.., я
подыскала вам подходящую королеву.
- Ты подыскала...
Потрясенный и оглушенный, он отвернулся от нее, отнюдь не отрицая тем
самым ее предложения, - ибо устами Росаны говорила истинная любовь,
недоступная пониманию простых смертных, - но Келсон был вынужден признать,
что отныне их отношения стремительно переходили ту грань, откуда не будет
возврата. Больше не было надежды на примирение, и он ничего не мог с этим
поделать.
- Неужто надежды совсем не осталось? - прошептал он.
- Никакой, - сурово, без эмоций отозвалась она.
- Однако должна быть надежда для Гвиннеда. А для этого у вас должны
родиться сыновья. Если... Если вы дадите ей хоть самый маленький шанс, то,
пола" гаю, невеста, которую я вам предложу, может прийтись вам по душе.
- Я прекрасно сознаю, что мой долг - дать Гвиннеду наследников
престола, - промолвил он. - Что же касается удовольствия для меня лично...
Он печально покачал головой, не в силах продолжать, и дернулся, словно
от удара, когда она ласково коснулась его руки.
- О, государь, в вашем сердце так много любви, - прошептала Росана. -
Кого бы вы ни взяли в жены, вы должны подарить ей хотя бы толику этого
чувства... Ради самого себя и ради Гвиннеда, и ради ваших будущих сыновей,
и той женщины, которая даст им жизнь. Иначе ложными будут те клятвы, что вы
принесете перед алтарем Господним, а король Гвиннеда никогда не нарушает
священных обетов. К тому же... - она отпустила его руку и отвернулась от
Келсона, - ..та невеста, о которой я веду речь, вам уже знакома. Вы неплохо
ладили, когда были детьми.
Он растерянно заморгал.
- Ты говоришь о ком-то, кого я знаю?
- Ну, разумеется. Разве я пожелала бы, чтобы вы женились на ком-то
постороннем? - она исподволь покосилась на него. - Келсон, я не теряла
времени даром все эти три года. После рождения Альбина я отвезла его в
Нур-Халай, чтобы мои родители могли взглянуть на внука.., ведь как бы ни
сложилась дальше его судьба, там его законное место. Обратно же я
возвращалась через остров Орсал, ибо тамошние правители приходятся дальней