"Кэтрин Куртц. Год короля Джавана ("Хроники Дерини" #2)" - читать интересную книгу автора

- Не угодно ли вам пройти со мной, ваше высочество?
И прежде чем кто-то из советников успел бы ему это запретить,
Райс-Майкл устремился вслед за Ориэлем к дверям опочивальни, торопливо
приглаживая взмокшие от пота волосы и расправляя тунику. Из-за жары он также
постарался одеться полегче, на ногах у него были сандалии, а рукава он
закатал повыше, - однако в своей синей тунике, какую полагалось носить
наследному принцу, выглядел он весьма достойно. Что же касается архиепископа
Хьюберта, то тот задыхался в своей пурпурной рясе, застегнутой до двойного
подбородка, и темные круги пота выделялись на груди и под мышками.
- Ваше высочество, позвольте мне сопровождать вас, - начал было Хьюберт
резким тоном, противоречившим формально-вежливым словам.
Однако он не успел даже подняться с кресла, когда Райс-Майкл уже
подошел к дверям. Заслышав окрик архиепископа, принц поморщился от страха и
неприязни, - по счастью, видеть это мог один лишь Ориэль. Но Райс-Майкл
обернулся, лишь когда встал рядом с Целителем.
- Честно говоря, я бы предпочел увидеться с братом наедине, если не
возражаете, - промолвил он, вздернув подбородок, и, похоже, сам удивился
собственной смелости. - Я... возможно, у меня больше не будет такой
возможности...
Принц тут же отвел глаза. На лице его отразилась тревога за здоровье
брата. Ориэль намеренно постарался не встретиться взглядом ни с кем из
советников и подчеркнуто посторонился, чтобы дать принцу пройти. Он не
сомневался, что рано или поздно ему придется ответить за такую дерзость, и
все же закрыл дверь вслед за принцем и сам прошел за ним. Когда Ориэль
повернулся, Райс-Майкл был уже у ложа короля. Взяв Алроя за руку, он
прижался губами к его ладони. Почувствовав это, король открыл глаза. Ориэль
остался рядом, но постарался стать как можно более незаметным. Однако он не
мог уйти, зная, что скоро понадобится королю: если тот будет говорить
слишком много, то на него опять нападет приступ кашля. Паж Фульк отошел
подальше и унес с собой таз с водой и полотенцами, стараясь делать вид,
будто не прислушивается ко всему происходящему в опочивальне.
- Алрой... - прошептал Райс-Майкл.
На губах короля появилась слабая улыбка.
- Ты здесь, - слабым голосом произнес он. - Я рад. Но где же Джаван? Я
должен увидеть его.
Райс-Майкл шумно сглотнул, и звук этот прозвучал неожиданно громко в
застывшем жарком воздухе ночи. Затем он прижался лбом к руке короля, которую
по-прежнему сжимал в своих ладонях.
- Он в семинарии Arx Fidei , - прошептал он. - Ты же знаешь.
- Но он мой наследник! - Глаза Алроя расширились. - Я умираю...
- Нет, не может быть!
- Да, Райсем, это правда, - продолжил Алрой. Он назвал брата тем
ласковым детским именем, каким не называл его уже много лет. - Я скоро умру,
и эти глупцы, королевские лекари, ничего не смогут с этим поделать. И даже
наш добрый мастер Ориэль тут совершенно бессилен.
Он бросил взгляд на Целителя, который в беспомощном отчаянии повесил
голову.
- Разве ты не помнишь, как умер наш отец?
Король закашлялся, прикрывая рот свободной рукой; болезнь вновь брала
свое. Ориэль положил руку ему на плечо, надеясь, что Фульк не заметит, как