"Кэтрин Куртц. Наследие Дерини ("Хроники Дерини" #3)" - читать интересную книгу автора

мгновения, когда она этого меньше всего ожидала или хотела. Она не получила
даже самого простейшего образования, ее никто не учил пользоваться своим
даром, ибо они с братом очень рано остались сиротами, и воспитывал их дядя,
надменный Дерини, столь дерзко злоупотреблявший своей силой и властью, что
очень скоро его собственные крестьяне взбунтовались и убили его.
Случилось это как раз накануне дворцового переворота в Гвиннеде, когда
погиб король Имре Фестил и к власти вновь пришли Халдейны. Затем в стране
начались беспорядки и войны, и случилось так, что они с братом сделались
заложниками у отца Хрорика, горделивого, но доброго в душе герцога Сигера
Клейборнского, - ибо они с Кеннетом приходились дальней родней правящей
фамилии Торента. В ту пору куда благоразумней ей казалось притвориться,
будто она и вовсе не обладает никакой магией, а затем она и сама забыла, что
когда-то владела ею. И уж менее всего она ожидала, что влюбится в одного из
сыновей своего пленителя...
Все эти отрывочные воспоминания ненадолго отвлекли Судри, и поэтому
именно Стэйси первая заметила всадников, сперва лишь маленькую горстку, но
затем появились и остальные - несколько дюжин мужчин, медленно, с трудом
пробиравшихся по затопленной грязью тропе, что вела от ворот замка к
Рельянским холмам.
- Возвращаются, - выдохнула Стэйси, щурясь изо всех сил против
слепящего солнца. - Смотри, смотри, вон там отцовское знамя.
У Судри прервалось дыхание, ибо теперь и она заметила боевой стяг в
руках у одного из всадников. Серебряный полумесяц и два золотых солнца на
лазурном поле.
- Матушка, я не вижу флаг Корбана, - воскликнула Стэйси. - Матушка, где
же он? Корбан...
Не дожидаясь ответа, она развернулась и стремглав понеслась вниз по
винтовой лестнице. Судри не успела даже остановить ее, и теперь до нее лишь
издалека доносились стоны и тревожные возгласы дочери, испуганно
стискивавшей в объятиях маленького сына. Волкодавы устремились вслед за
хозяйкой. Судри, не тронувшись с места, вновь окинула взглядом
приближающийся отряд, заметив теперь то, что ускользнуло от внимания дочери:
темные очертания тела, перекинутого через седло лошади, которую вел в поводу
один из всадников, что ехал рядом со знаменосцем. Тело было укутано в
зеленый плащ, который она собственными руками подшивала для мужа перед этой
поездкой... Казалось, это было целую вечность назад.
Чуть позже она не смогла бы вспомнить, как спустилась по узкой винтовой
лестнице, и опомнилась, лишь когда внезапно очутилась внизу, во дворе замка,
и вокруг толпились мужчины и лошади, и повсюду был шум, запах крови и
смерти. Ее зять, завидев Судри, бросился ей навстречу, превозмогая
усталость, окровавленной и забинтованной рукой прижимая к себе всхлипывающую
жену.
Вид у Корбана был мрачный и усталый. Он лишился шлема, пропитанные
потом черные волосы выбились из косы, кожаные доспехи были потрепаны,
замараны грязью и носили следы тяжелого сражения. Подбежав к Судри, он
рухнул у ее ног на колени, и широкие плечи содрогнулись от рыданий. Схватив
женщину за руку, он уткнулся бородатым лицом в ее юбки.
- Прости, я не сумел спасти его, - выдохнул он. - Они захватили
Кулликерн... Один Бог ведает, зачем им это понадобилось. Мы потеряли
несколько дюжин человек, и большинство из тех, кто вернулся, серьезно