"Кэтрин Курц. Сын епископа ("Хроники короля Келсона" #1)" - читать интересную книгу авторазападные земли многие годы до смерти его отца. Его поездка нынешним летом
свелась к посещению самой Меары, а также равнин Кирни и Кассана. И даже если бы местные жители не славились своим безразличием к титулам знати с равнин, следовало ли ожидать, что заурядный сержант с границы непременно узнает короля в лицо? - Я Келсон, - терпеливо сказал он, срывая пропитанный потом подшлемник с мокрых черных волос и вручая шлем ожидающему оруженосцу. - Похоже, присутствие здесь Халдейна оказалось своевременным. А вы... Тот наклонил голову с подобающим, пусть и холодным уважением. - Гендон, мой король. На службе барона Трурилла. Келсон удостоил его такого же холодного безличного кивка, который получил сам, а затем смахнул с лица мокрые пряди тыльной стороной ладони в кольчужной перчатке, оглядывая пленников, которыми были заняты люди Гендона. Как расположить к себе этого сержанта? - Значит, Гендон? - бесстрастно переспросил он. - Скажите мне, мастер Гендон, что привело к этой маленькой заварушке? Я, признаться, не уверен, что вам вообще требовалась наша помощь. Они были не больно-то хорошо вооружены. - Они разбойники, сударь, - ответил тот с недоумением, как если бы в это все упиралось. - Они пересекают границу, чтобы угонять скот - а иногда даже уводят женщин и детей. - Да? - Ну, мы, разумеется, пытаемся это прекратить, сударь, - продолжал сержант как бы оправдываясь. - Барон выставляет постоянный дозор, как требует его долг, но кто угодно может проскользнуть отсюда в горы с этот сброд не давал им покоя еще в Транше. - Юный лорд... Речь идет о Дугале, сыне вождя? - спросил Келсон, внезапно весь оживившись. Гендон в изумлении приподнял одну бровь. - Вы знаете молодого Дугала, сударь? - Можно так сказать, - отвечал Келсон с улыбкой. - Я полагаю, вы с ним часто видитесь, да? - Часто? Конечно, сударь, каждый божий день. Но в то время как Гендон указывал рукой на своих людей и поворачивался в седле, явно ошарашенный тем, насколько этот король с равнин осведомлен, кто кем кому приходится среди горцев, Келсон уже отыскал взглядом объект своего любопытства: легкого, стройного, наездника, закутанного в серо-черно-желтый плед, который только частично прикрывал его изящный коннаитский доспех из вываренной рыжей кожи. Беседуя с одним из труриллцев, он балансировал на одной ноге близ своей лошади, знаком подзывая кого-то другого, чтобы подошел и помог. Кольчужный капюшон почти не давал разглядеть его волосы, которые помогали распознать его лучше, чем что-либо еще, но косматая пегая пограничная лошадка, на которой он разъезжал, была хорошо известна Келсону, хотя и недостаточно отличалась от прочих, чтобы обратить на нее внимание в пылу схватки, - несомненно, по этой причине Келсон и не заметил их раньше. Наследник Мак-Ардри почувствовал, что король пристально смотрит на него, почти в тот же миг, когда Келсон его увидел. Одного взгляда на всадников позади королевского знамени оказалось достаточно, чтобы он |
|
|