"Александр Кушталов. Домашние тапочки и пчелы " - читать интересную книгу автора

горит, каждый день сотни тысяч убытков! А если, не дай Бог, его захватили
конкуренты, и он им все рассказал, - тогда мне совсем кранты. Соколов
посоветовал для ускорения дела обратиться к тебе. "Лучший", - говорит, -
"частный сыщик в Москве, быстрее него все равно никто не поможет".
- Дело интересное. Но если я лучший, по словам Соколова, сыщик, то,
наверное, и оплата должна этому соответствовать, - сказал Холмский, помня
дружеские наставления Соколова.
- Жадничать не буду! - сурово и веско задрал подбородок верх коротышка. -
Это для меня вопрос жизни и смерти, на этом не экономят. Скажи сам, за сколько
ты берешься это сделать?
- А какие условия? Как быстро его надо найти?
- Найти его надо было неделю назад. Могу подождать еще пару дней. После
этого начну перестраивать всю свою "кухню", предполагая худшее - перекидывать
счета, топить концы и прочее. Короче, я предлагаю тебе так: найдешь мне
бухгалтера за два дня - десять кусков, не найдешь - тогда разговор другой у
нас будет. Согласен?
- Согласен. Если мы оба одинаково понимаем вопрос о валюте.
- Не сумлевайся, капустой отвешу! Но - смотри! Кровь из носу, но чтоб я
знал, где он, живой или мертвый. Кстати, - пресёкся он, заметив на одной из
полочек прозрачную бутылку, похожую скорее на старый аптечный фиал, с
темно-красной сургучной пробкой, до половины заполненный янтарной жидкостью -
а это у тебя что за пойло? - А! Виски! Так ты тоже вискарь потребляешь?
Молодец! Я начинаю тебя уважать. И что же мы тут такое пили? Так, так, -
приговаривал он, поворачивая и разглядывая бутылку. - "Аберлор", - он открыл
пробку, понюхал и закрыл пробку обратно. - Первый раз слышу. А раз ни разу не
слышал, значит, дрянь! Вот "Джонни Уокер" - другое дело. Или "Валентин".
- "Бэллэнтайн", - интеллигентно поправил его Холимский, - действительно,
неплохая марка, даже ординар, а уж десятилетней выдержки - он и совсем хорош.
Но это же все бленды! - последнее слово он произнес несколько брезгливо.
- А эт-то еще что за неприличное слово? - опешил бизнесмен и депутат.
- Бленды, - как обычно в таких случаях, с удовольствием пустился в
объяснения Холмский, - это смеси дорогого солодового виски с дешевым зерновым,
а иногда даже и просто с пшеничным спиртом. Бленды удивительно разнообразны
своими вкусовыми качествами... Но истинные ценители признают только чистый
солодовый виски. Его не так уж много - чуть больше сотни сортов. И этот - один
из самых интересных! Он самый крепкий из тех, что пускаются в продажу, 59 и 6
десятых градуса. В России такого не укупишь. Это меня угостил приятель из
Шотландии. Он давно уже обосновался в Эдинбурге, преподает там математику.
Второе слово в названии, "a'bunadh", которое совершенно невозможно произнести,
в переводе с гэльского наречия шотландцев означает "настоящий". Это настоящая
реплика виски старых времен, которое делали в Спейсайде еще до Бражного Акта.
- Да, вижу, рубишь фишку! - осторожно ставя на место бутылку, с заметным
уважением отозвался бизнесмен и политик. - По этому поводу учреждаю за
успешное расследование дополнительный приз: бутылку любого виски, на которую
ты мне укажешь.
- Так ведь бывает очень дорогой виски! - вскользь заметил Холмский. - Это
может обойтись оч-чень недешево.
- Цена меня в данном случае не интересует! - с апломбом заявил Ширемырдин.
- Не в бабках счастье. Когда я говорю - бутылку любого виски - значит, любого!
Да я и сам с тобой, кстати, его попробую, - хитровато прищурился он, - если