"Астольф Де Кюстин. Россия в 1839 году (текст не вычитан)" - читать интересную книгу автора

заново.
Визиты к власть имущим матушка совершала в сопровождении моего отца,
облачившегося по этому случаю, согласно тогдашней моде, в простонародное
платье; в короткой куртке -- "карманьоле", без галстука, с коротко постриженными,
ненапудренными волосами, отец обычно ждал матушку на лестнице или в
прихожей, если
таковая имелась.
На одном из последних заседаний трибунала единственный взгляд,
брошенный матушкой на женщин из публики, исторг у них" слезы, а между тем эти
мегеры слыли особами весьма хладнокровными. Их именовали фуриями гильотины
и вязальщицами Робеспьера. Знаки сочувствия, выказанные этими бесноватыми
негодяйками снохе Кюстина, до такой степени разгневали Фукье-Тенвиля, что он
тотчас отдал наемным убийцам, дежурившим у дверей Дворца правосудия, тайный
приказ пустить в ход ножи.
Обвиняемого отвели назад в тюрьму; сноха его вышла из Двор-i ца
правосудия; ей нужно было спуститься по лестнице и пешком, в одиночестве,
дойти до фиакра, ожидавшего ее поодаль. Никто не осмеливался открыто
сопровождать матушку из страха умножить
32


Письмо второе
грозившую ей опасность. Робкая дикарка, она всю жизнь инстинктивно,
беспричинно боялась толпы. Вообразите себе лестницу Дворца правосудия --
долгую череду ступеней, покрытых разъяренной, свирепой толпой, которая уже
приобрела отвратительную опытность и слишком привыкла безнаказанно проливать
кровь, чтобы
смутиться очередным убийством.
Матушка, трепеща, останавливается на верхней площадке; она ищет глазами
место, где несколько месяцев назад погибла госпожа де Ламбаль. Один из друзей
отца сумел передать ей в зале суда записку, где предупредил о необходимости
держаться еще осторожнее, чем обычно, но предупреждение это лишь ухудшило
дело: от ужаса матушка едва не потеряла голову; она решила, что погибла -- а
именно это и могло ее погубить. "Если я споткнусь, если упаду, как госпожа де
Ламбаль, все будет кончено", -- твердила она сама себе, а разъяренная толпа меж
тем обступала ее все теснее. Отовсюду слышались крики: "Это Кюстинша, сноха
изменника!", страшные ругательства и проклятия.
Как спуститься вниз, как пройти сквозь эту адскую орду? Одни головорезы с
саблями наголо преграждали матушке дорогу, другие, скинув куртки, закатав
рукава, отстраняли от себя жен, явно готовясь начать резню; опасность возрастала с
каждой секундой. Матушка понимала, что, стоит ей выказать малейшую слабость,
убийцы свалят ее на землю и прикончат; она говорила мне, что до крови кусала себе
руки и губы, чтобы не побледнеть. Наконец, подняв глаза, она увидела, что к ней
приближается одна из самых отвратительных уличных торговок с младенцем на
руках. Ведомая Господом, покровителем матерей, "сноха изменника" подходит к
этой матери из простонародья (а мать -- больше, чем женщина) и говорит ей:
"Какой у вас прелестный ребенок!" -- "Возьмите его,-- отвечает та, понявши все с
полуслова и полувзгляда, -- я заберу его у вас внизу".
Искра материнской любви пронзила сердца двух женщин -- и толпа
почувствовала это. Матушка взяла ребенка, поцеловала его и пошла сквозь