"Генри Каттнер. Механическое эго" - читать интересную книгу автора

были за занавеской, вы все. А я был перед занавеской. Разве я виноват, что
вы все укрылись за занавеской в библиотеке, точно... точно заговорщики?
Последнее слово было выбрано очень неудачно - в глазах Мартина вновь
вспыхнул ужас.
- Да, как заговорщики, - продолжал он нервно. - Вы думали, я ничего
не знаю, а? А я все знаю! Вы тут все убийцы и плетете злодейские интриги.
Вот, значит, где ваше логово! Всю ночь вы, наемные псы, гнались за мной по
пятам, словно за раненым карибу, стараясь...
- Нам пора, - с отчаянием сказала Эрика. - Мы и так еле-еле успеем
поймать последнего кари... то есть последний самолет на восток.
Она протянула руку к документу, но Уотт вдруг спрятал его в карман и
повернулся к Мартину.
- Вы дадите нам исключительное право на вашу следующую пьесу? -
спросил он.
- Конечно, даст! - загремел Сен-Сир, опытным взглядом оценив
напускную браваду Мартина. - И в суд ты на меня не подашь, не то я тебя
вздую как следует. Так мы делали в Миксо-Лидии. Собственно говоря, Мартин,
вы вовсе и не хотите расторгать свой контракт. Это чистое недоразумение. Я
сделаю из вас сен-сировского сценариста, и все будет хорошо. Вот так.
Сейчас вы попросите Толливера разорвать эту бумажонку. Верно?
- Конечно, нет! - крикнула Эрика. - Скажи ему это, Ник!
Наступило напряженное молчание. Уотт ждал с настороженным
любопытством. И бедняжка Эрика тоже. В ее душе шла мучительная борьба
между профессиональным долгом и презрением к жалкой трусости Мартина.
Ждала и Диди, широко раскрыв огромные глаза, а на ее прекрасном лице
играла веселая улыбка. Однако бой шел, бесспорно, между Мартином и Раулем
Сен-Сиром.
Мартин в отчаянии расправил плечи. Он должен, должен показать себя
подлинным Грозным - теперь или никогда. Уже у него был гневный вид, как у
Ивана, и он постарался сделать свой взгляд зловещим. Загадочная улыбка
появилась на его губах. На мгновение он действительно обрел сходство с
грозным русским царем - только, конечно, без бороды и усов. Мартин смерил
миксо-лидийца взглядом, исполненным монаршего презрения.
- Вы порвете эту бумажку и подпишете соглашение с нами на вашу
следующую пьесу, так? - сказал Сен-Сир, но с легкой неуверенностью.
- Что захочу, то и сделаю, - сообщил ему Мартин. - А как вам
понравится, если вас заживо сожрут собаки?
- Право, Рауль, - вмешался Уотт, - попробуем уладить это, пусть
даже...
- Вы предпочтете, чтобы я ушел в "Метро-Голдвин" и взял с собой Диди?
- крикнул Сен-Сир, поворачиваясь к Уотту. - Он сейчас же подпишет! - И,
сунув руку во внутренний карман, чтобы достать ручку, режиссер всей тушей
надвинулся на Мартина.
- Убийца! - взвизгнул Мартин, неверно истолковав его движение.
На мерзком лице Сен-Сира появилась злорадная улыбка.
- Он у нас в руках, Толливер! - воскликнул миксо-лидиец с
тяжеловесным торжеством, и эта жуткая фраза оказалась последней каплей. Не
выдержав подобного стресса, Мартин с безумным воплем шмыгнул мимо
Сен-Сира, распахнул ближайшую дверь и скрылся за ней.
Вслед ему несся голос валькирии Эрики: