"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Да будет проклят этот город. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автора

копья и умер.
В тот день врата Сардополиса пали под ударами больших боевых таранов,
и люди Циаксареса ворвались в город как волна прилива, как волки. Они
убивали, грабили и пытали без капли жалости. В тот день страх опустился на
город, а пыль битвы поднялась выше крыш. Защитников хватали и убивали на
месте. Насиловали женщин, убивали детей, и слава Сардополиса канула в
пучину позора и ужаса. Последние лучи заходящего солнца осветили знамя
Циаксареса с пурпурным драконом, развевающееся на самой высокой башне
королевского дворца.
Зажгли факелы, большой зал озарился красноватым сиянием, блики
заиграли на Серебряном Троне, на котором сидел победитель. Его черную
бороду покрывали пыль и кровь, и невольники смывали с него грязь, пока он
сидел среди своих людей, обгрызая баранью кость. И все-таки, несмотря на
эту грязь и помятые, изрубленные доспехи, в нем видно было истинное
величие. Циаксарес был королевским сыном, последним в роду, который брал
начало в далеком прошлом Гоби, когда ею правили бароныфеодалы.
Но лицо его отражало лишь слабый отблеск прежнего величия.
Когда-то оно светилось гордостью и благородной силой, их следы до сих
пор читались под маской жестокости и порока, покрывающей черты Циаксареса.
Серые глаза, вспыхивавшие красным только в огне битвы, смотрели холодно и
бесстрастно. Сейчас этот мертвый взгляд изучал связанного Халема,
поверженного короля Сардополиса.
В сравнении с могучим Циаксаресом Халем казался хрупким, но, несмотря
на раны, стоял он прямо, а его бледное лицо не выдавало никаких чувств.
Странное зрелище! Мраморный тронный зал, украшенный гобеленами, более
годился для веселых празднеств, чем для таких мрачных сцен. Единственный
человек, казавшийся естественным в этом окружении, стоял возле трона -
стройный, темнокожий юноша, одетый в бархат и шелка, явно не пострадавшие
в битве. Это был Нехо, наперсник короля, а также - как утверждали
некоторые - его злой демон. Неизвестно, откуда он взялся, но влияние его
на короля было огромно.
Слабая улыбка появилась на красивом лице юноши. Нехо пригладил свои
темные курчавые волосы, склонился и что-то шепнул на ухо королю. Тот
кивнул, жестом отослал служанку, занимавшуюся его бородой, и коротко
сказал:
- Твоя сила сломлена, Халем, но мы будем милосердны. Поклянись верно
служить нам и сохранишь жизнь.
В ответ Халем лишь плюнул на мраморные плиты пола.
Странный блеск появился в глазах Циаксареса. Почти неслышно король
прошептал:
- Храбрый человек. Слишком храбрый, чтобы умирать...
Словно вопреки своей воле он повернул голову и встретил взгляд Нехо.
Этот взгляд что-то сказал королю, потому что Циаксарес потянулся за
длинным окровавленным мечом, встал, спустился с возвышения и замахнулся.
Халем даже не пошевелился, чтобы уклониться от удара, и сталь
рассекла его голову. Труп рухнул на пол, а Циаксарес еще постоял,
невозмутимо глядя на него. Потом вырвал меч из тела.
- Бросьте эту падаль стервятникам, - приказал он. От ближней группы
пленников донеслось гневное проклятье, и король повернулся, ища взглядом
человека, посмевшего заговорить.