"Генри Каттнер. Источник миров" - читать интересную книгу автора

разгадаешь секрет выключателя. Самому Гудини не удалось бы это. Так что я
полагаю, ты будешь во всем подчиняться мне. Тебе придется подчиниться, -
Альпер улыбнулся, - или ты умрешь.
Они смотрели друг на друга, как бы выжидая, что дальше предпримет
противник. И вдруг на улице завыла сирена, от звука которой задребезжали
стекла.
Оба повернулись к окну. Сирена выла не переставая, чей-то голос
разносился по всему поселку, тысячекратно усиленный громкоговорителями.
- Тревога на Восьмом уровне! - гремел в морозном воздухе полярной
ночи голос. - Тревога на Восьмом уровне!
Альпер фыркнул, повернувшись к Сойеру.
- Эта дурочка, - сказал он. - Она спустилась в шахту! Несмотря на все
мои предупреждения, она спустилась и теперь Нете разделалась с ней!



3

Как во сне пробирался Сойер сквозь сумятицу улиц Фортуны за
сгорбленной, закутанной в меха фигурой Альпера по направлению к шахте.
Вдали он видел ледяную гладь озера Литл Слейв, в которой отражались вечные
огни Фортуны. Поселок был маленьким населенным островком, посаженным на
верхушку земного шара, как передатчик был всажен в макушку Сойера. Он был
таким же инородным здесь.
Они шли, спотыкаясь и скользя, по деревянным мостовым. В Фортуне не
было улиц. Все дома и учреждения в поселке были связаны между собой
деревянными мостками. Здесь не было земли. Здесь ничего не росло, кроме
поселка. Ни одна дорога не вела сюда. Здесь был конец мира, и вечное
молчание сомкнулось над ним. Иногда голоса людей нарушали это молчание, но
затем тишина снова смыкалась над поселком.
Скользя, захлебываясь ледяным ветром, Сойер спешил за Альпером. Со
всех сторон к шахте спешили люди. Альпер бесцеремонно распихивал их, не
отвечая на встревоженные вопросы. Они прошли мимо дизельной станции,
которая давала энергию поселку, освещала дома, приводила в действие
насосы, качала воду из озера Литл Слейв, поднимала руду из шахт.
Наконец они прошли мимо последних бараков, где жили шахтеры, и
подошли к стволу шахты.
Альпер протолкался через возбужденную толпу людей. Сирена уже
умолкла, и голос из громкоговорителя перестал разносить по улицам поселка
тревожную весть, но здесь шум не прекращался. Люди возбужденно
переговаривались, предсказывая катастрофу на шахте.
- Снова привидения! - услышал Сойер чьи-то слова. - Они выходят из
стен в шахты!
- Мисс Форд спустилась вниз, - сказал кто-то. - Привидения утащили
мисс Форд.
Альпер пробрался мимо них. У него была только одна цель - и он
устремился туда. Сойер, войдя вместе с ним в лифт, с любопытством подумал,
что сейчас желание у них одно: ни тот, ни другой не хотели, чтобы мисс
Форд погибла.
В шахте всегда было шумно. Буры, отбойные молотки, вагонетки...