"Генри Каттнер. Источник миров" - читать интересную книгу автораразгадаешь секрет выключателя. Самому Гудини не удалось бы это. Так что я
полагаю, ты будешь во всем подчиняться мне. Тебе придется подчиниться, - Альпер улыбнулся, - или ты умрешь. Они смотрели друг на друга, как бы выжидая, что дальше предпримет противник. И вдруг на улице завыла сирена, от звука которой задребезжали стекла. Оба повернулись к окну. Сирена выла не переставая, чей-то голос разносился по всему поселку, тысячекратно усиленный громкоговорителями. - Тревога на Восьмом уровне! - гремел в морозном воздухе полярной ночи голос. - Тревога на Восьмом уровне! Альпер фыркнул, повернувшись к Сойеру. - Эта дурочка, - сказал он. - Она спустилась в шахту! Несмотря на все мои предупреждения, она спустилась и теперь Нете разделалась с ней! 3 Как во сне пробирался Сойер сквозь сумятицу улиц Фортуны за сгорбленной, закутанной в меха фигурой Альпера по направлению к шахте. Вдали он видел ледяную гладь озера Литл Слейв, в которой отражались вечные огни Фортуны. Поселок был маленьким населенным островком, посаженным на верхушку земного шара, как передатчик был всажен в макушку Сойера. Он был таким же инородным здесь. Они шли, спотыкаясь и скользя, по деревянным мостовым. В Фортуне не деревянными мостками. Здесь не было земли. Здесь ничего не росло, кроме поселка. Ни одна дорога не вела сюда. Здесь был конец мира, и вечное молчание сомкнулось над ним. Иногда голоса людей нарушали это молчание, но затем тишина снова смыкалась над поселком. Скользя, захлебываясь ледяным ветром, Сойер спешил за Альпером. Со всех сторон к шахте спешили люди. Альпер бесцеремонно распихивал их, не отвечая на встревоженные вопросы. Они прошли мимо дизельной станции, которая давала энергию поселку, освещала дома, приводила в действие насосы, качала воду из озера Литл Слейв, поднимала руду из шахт. Наконец они прошли мимо последних бараков, где жили шахтеры, и подошли к стволу шахты. Альпер протолкался через возбужденную толпу людей. Сирена уже умолкла, и голос из громкоговорителя перестал разносить по улицам поселка тревожную весть, но здесь шум не прекращался. Люди возбужденно переговаривались, предсказывая катастрофу на шахте. - Снова привидения! - услышал Сойер чьи-то слова. - Они выходят из стен в шахты! - Мисс Форд спустилась вниз, - сказал кто-то. - Привидения утащили мисс Форд. Альпер пробрался мимо них. У него была только одна цель - и он устремился туда. Сойер, войдя вместе с ним в лифт, с любопытством подумал, что сейчас желание у них одно: ни тот, ни другой не хотели, чтобы мисс Форд погибла. В шахте всегда было шумно. Буры, отбойные молотки, вагонетки... |
|
|