"Генри Каттнер. Три рассказа о Гэллегере" - читать интересную книгу автора - Что? Сам не знаю. Как-то само получилось. - Гэллегер меланхолично
потягивал свою гремучую смесь. - Может, дело тут в растяжимости измерений. Моя пропитка могла изменить свойства пространства-времени внутри шкафа. Интересно, что это может значить? - буркнул он в сторону. - Такие словеса порой пугают меня самого. - Это значит... ты хочешь, сказать, что этот шкаф внутри больше, чем снаружи? - Парадокс, не так ли? Я думаю, его внутренность находится вообще не в нашем пространстве-времени. Попробуй сунуть туда стол и убедишься. - Гэллегер даже не приподнялся, а лишь махнул рукой в сторону упомянутого стола. - Ты прав. Этот стол больше шкафа. - Ну, так суй его как-нибудь бочком. Смелее! Ваннинг некоторое время возился со столом. Несмотря на небольшой рост, он был силен, как многие коренастые люди. - Положи шкаф, легче будет. - Я... уф... Ну, и что дальше? - Суй туда стол. Ваннинг искоса посмотрел на приятеля, пожал плечами и попытался. Разумеется, стол не хотел входить в шкаф. Вошел только угол, а остальное застряло, чуть покачиваясь. - И что дальше? - Подожди чуток. Стол шевельнулся и медленно пополз вниз. У Ваннинга отвалилась челюсть, когда он увидел, как стол постепенно входит внутрь, словно в воде тонет не Неизменным оставалось лишь то, что торчало снаружи, но постепенно в шкаф ушло все. Ваннинг заглянул в шкаф, и вновь у него заболели глаза. Внутри некое нечто меняло форму, съеживалось и в конце концов превратилось в колючую неправильную пирамиду темно-красного цвета. В самом широком месте в ней было не более четырех дюймов. - Не верю, - выдохнул Ваннинг. Гэллегер улыбнулся. - Как сказал герцог Веллингтон: "Это была очень маленькая бутылка, сэр". - Погоди минутку. Как, черт возьми, можно засунуть восьмифутовый стол в пятифутовый шкаф? - Благодаря Ньютону, - ответил Гэллегер. - Сила тяжести, сечешь? Налей в пробирку воды, и я тебе покажу. - Сейчас... Вот, готово. И что теперь? - Полную налил? Хорошо. В коробке с надписью "Предохранители" лежит сахар. Положи кусок поверх пробирки, так чтобы одним углом он касался воды. Ваннинг сделал, как было сказано. - Ну и что? - Что ты видишь? - Ничего. Сахар напитывается водой и растворяется. - Вот именно, - с нажимом сказал Гэллегер. Ваннинг задумчиво посмотрел на него и повернулся к пробирке. Кусок сахара медленно растворялся и исчезал. Вскоре его не стало вовсе. |
|
|