"Г.Каттнер. То, что вам нужно" - читать интересную книгу авторатолько вспоминалось "онжун мав отч от мееми ым", я сразу пытался обнаружить
его филологическое значение. И пригласил художника-оформителя... Некоторых вывеска заинтересовывает, и они заходят. - Их не так уж много, - Тим сверлил взглядом владельца магазина. - Здесь Парк Авеню. А это значит, что вы должны много платить за право торговать здесь... Люди с низким уровнем доходов - и даже со средним - сюда не ходят. Таким образом, можно сделать вывод, что вы имеете дело только с состоятельными клиентами. - Да, это так, - подтвердил Тейли. - Так вы не хотите сказать, чем занимаетесь? - Я бы не хотел делать этого. - Ну, что же, я могу сам это выяснить. Возможно, это наркобизнес, порнография или скупка краденного. - Очень правдоподобно, - спокойно отреагировал Тейли. - Я скупаю краденые драгоценности, вкладываю в яйца и продаю их своим клиентам. Всего доброго, господин Кармишел. - До свидания, - сухо попрощался Тим, и, взбешенный, выскочил из магазина. Он был так раздражен, что даже забыл о работе, куда уже опоздал. Войдя в роль удовлетворили его, хотя и частично. Он узнал многое, но ни на шаг не приблизился к ответу на главный вопрос. Ближе к вечеру Тим вновь встретился с Тейли. - Прошу вас уделить мне минуту, - обратился он к хозяину магазина. Тот не скрывал своего недовольства очередным появлением не в меру любопытного журналиста. - Ведь я могу, несмотря ни на что, быть вашим клиентом. Тейли вдруг улыбнулся. - А почему бы и нет? - Кармишел сжал губы. - Откуда вам знать, сколько у меня .лежит в банке? Или у вас ограничения для клиентов? - В общем-то нет. Но... Кармишел, не дослушав возражений, .быстро заговорил: - Я тут кое-что расследовал. Понаблюдал за вашими клиентами. И даже следил за ними. И узнал, что каждый из них купил у вас. Выражение лица Тейли изменилось. - В самом деле? |
|
|