"Генри Каттнер. Гэллегер Бис" - читать интересную книгу автора

- О-о, совсем забыл. Гмм... Пожалуй, лучше поговорить с
этим типом.
Нарцисс тихо вышел, а Гэллегер подошел к окну и еще раз
взглянул на невероятную дыру. Почему? Откуда? Он попытался
вспомнить, разумеется, без толку. Его подсознание, конечно,
знало ответ, но надежно хранило его. Ясно было, что он не
сделал бы эту машину без важной причины. Впрочем, так ли?
Его подсознание обладало собственной логикой, причем доволь-
но своеобразной и запутанной. Нарцисс, например, был всего
лишь консервным ножом.
Робот вернулся. Следом за ним в комнату вошел мускулис-
тый молодой человек в хорошо скроенном мундире.
- Мистер Гэллегер? - спросил он.
- Да.
- Мистер Гэллоуэй Гэллегер?
- И снова я вынужден ответить утвердительно. Чем могу
служить?
- Вы можете принять эту повестку в суд, - ответил фара-
он и вручил Гэллегеру сложенный вдвое листок бумаги.
Запутанная юридическая фразеология мало что сообщила
Гэллегеру.
- А кто такой этот Делл Хоппер? - спросил он. - Я ни-
когда о нем не слышал.
- Это уже не мое дело, - буркнул полицейский. - Повест-
ку я доставил, и на этом моя роль кончается.
Он вышел, оставив Гэллегера таращиться на бумагу.
Высмотрел он в ней немного.
Наконец, не придумав ничего лучшего, он переговорил по
видеофону с адвокатом, соединился с картотекой юристов и уз-
нал, что юрисконсультом Хоппера является некий Тренч, шишка
из Законодательного Собрания. Тренч располагал взводом сек-
ретарш для ответов на звонки, но с помощью угроз, уговоров и
прямой лжи Гэллегеру удалось связаться с самим шефом.
На экране появился седой, худой и засушенный человечек
с коротко подстриженными усами. Голос у него был пронзитель-
ный, как полицейская сирена.
- В чем дело, мистер Гэллегер?
- Видите ли, - начал изобретатель, - мне только что
принесли повестку...
- Значит, она уже у вас? Прекрасно.
- Что значит "прекрасно"? Я понятия не имею, в чем де-
ло.
- Да-ну? - притворно изумился Тренч. - Попробую осве-
жить вашу память. У моего клиента мягкое сердце, и он решил
не обвинять вас в обмане, угрозе применения силы, нападении
и избиении. Он просто хочет вернуть свои деньги или получить
то, что ему причитается. Гэллегер закрыл глаза.
- Он х-хочет? А я... гмм... я его оскорбил?
- Вы назвали его, - сказал Тренч, заглянув в толстый
блокнот, - тараканом на утиных ногах, вонючим неандертальцем