"Генри Каттнер. Нарцисс" - читать интересную книгу автораприближалась к идеалу. Но в данном случае он хотел лишь уравновесить
объективную ясность мышления с субъективным растормаживанием. - Студия не закрывается на ночь? - спросил он официанта. - Никогда. В каких-то павильонах обязательно идет работа. Ведь программа круглосуточная. - В ресторане яблоку негде упасть. - Здесь много пассажиров из аэропорта. Еще виски? Гэллегер мужественно отказался и удалился, гордый собой. Визитная карточка Брока сделала его для служащих студии персоной грата, и он решил начать с самых верхов. Брока не было, но из его кабинета доносились женские голоса. Секретарша попросила его секунду подождать, склонилась к внутреннему видеофону и тут же распахнула дверь в кабинет и пригласила: - Прошу вас... Гэллегер вошел. Кабинет был великолепный, изысканный и рабочий одновременно. Стены были украшены объемными снимками ведущих звезд "Вокс Вью". Миниатюрная, очень милая и очень взвинченная брюнетка, под защитой письменного стола отбивала бурные атаки яростного белокурого ангела. Ангелом была Сильвия О'Киф. Гэллегер не замедлил воспользоваться подвернувшимся шансом. - Салют, мисс О'Киф! Как насчет того, чтобы нацарапать мне автограф? Прямо на кубике льда в бокале? Сильвия сразу превратилась в кошечку и замурлыкала: - Милый, я, как ни печально, должна сама себя кормить. Кроме того, я сейчас на службе. - Послушайте, Сильвия, давайте перенесем наш разговор. Отец велел принять этого субъекта, если он появится. Это очень важный посетитель. - Я вернусь, - многообещающе протянула О'Киф. - Причем очень скоро. Она эффектно покинула кабинет. Гэллегер легонько присвистнул ей вдогонку. - Этот лакомый кусочек не по вашим зубам, - проинформировала его брюнетка. - У нее с нами контракт. А она спит и видит разорвать его и кинуться в объятья "Сонатона". Крысы бегут с корабля. Сильвия мечется с того самого момента, как уловила штормовое предупреждение. - В самом деле? - Присаживайтесь и можете закуривать. Меня зовут Пэтси Брок. Вообще-то капитаном здесь папаша, но когда он начинает психовать, мне приходится перехватывать штурвал. Старик не переносит конфликтов. Считает, что любой скандал - это выпад против него лично. Гэллегер опустился в кресло. - Итак, Сильвия собралась бежать. И много еще таких? - Не так уж много. Большинство верит в нас. Но уж если мы погорим... - Пэтси Брок скорчила милую гримаску. - Они либо кинутся на поклон к "Сонатону" в расчете на кусок хлеба с маслом, либо попробуют жить без масла. - Ага. Ну что же, надо бы поговорить с вашими инженерами. Интересно, что они думают о возможности увеличения экранов. - Как хотите, - сказала Пэтси, - но толку не будет. Нельзя сделать увеличитель, не нарушая патентных прав "Сонатона". |
|
|