"Генри Каттнер. Нарцисс" - читать интересную книгу автора - Ну, что еще такое?
- Сейчас увидишь. Черт бы побрал связь причин и следствий в сочетании с теорией вероятности, рентгеновским зрением и другими способностями, которыми он сам наделил этого проклятого Джо! Гэллегер тихо выругался, нахлобучил черную шляпу, давно утратившую первоначальную форму, и двинулся к выходу. Распахнув дверь, он чуть не сшиб с ног маленького толстяка, который тут же врезался головой ему в живот. - Тьфу! Своеобразное чувство юмора у этого болвана-робота. Приветствую вас, мистер Кенникотт. Приятно видеть вас. Жаль, что нет времени, чтобы угостить вас стаканчиком. Смуглая физиономия мистера Кенникотта злобно перекосилась. - Плевал я на ваш стаканчик, верните мне мои кровные! Деньги на бочку. И нечего пудрить мне мозги! Гэллегер равнодушно глядел сквозь посетителя, словно тот был стеклянным. - Если уж вы так настаиваете, то признаюсь, что как раз собрался пойти за деньгами в банк. - Вы купили у меня бриллианты, собирались их использовать для какого-то аппарата. И тут же вручили мне чек. Но его не принимают к оплате. Как вы это объясните? - Его нечем оплачивать, - тихо признался изобретатель. - Я плохо помню свой банковский счет. Перерасход, видите ли. Кенникотт едва не свалился с ног. - Тогда возвратите камни. Кенникотт, только честно: я был сильно пьян, когда их покупал? - Да уж, - заверил толстяк. - Налакались до положения риз, точно. Но какое это имеет значение? Я не собираюсь ждать. Вы и без того довольно поморочили мне голову. Расплачивайтесь, или вам плохо придется! - Убирайтесь прочь, мерзкое существо, - послышался из лаборатории голос робота. - Вы мне отвратительны. Гэллегер торопливо вытолкал коротышку на улицу и запер дверь. - Попугай, - объяснил он. - Руки все не доходят придушить его. Теперь о бриллиантах... Я же не отказываюсь платить. Только что я получил солидный заказ, и как только поступят деньги, рассчитаюсь с вами до последнего цента. - Ну уж нет! Вы что, живете на пособие по безработице? Вы - служащий солидной фирмы. Неужто они откажут вам в авансе? - Откажут, - грустно сказал Гэллегер. - Они мне уже заплатили за полгода вперед. Давайте сделаем так: я рассчитаюсь с вами в самое ближайшее время. Я надеюсь получить задаток у одного клиента. Договорились? - Нет! - Нет? - Ну ладно, черт с вами! Даю вам один день. Ладно, пусть два. Но не больше. Достанете деньги - хорошо. Не достанете - тем хуже для вас. Сядете в долговую тюрьму. - Двух дней мне хватит. - у Гэллегера отлегло от сердца. - А вы не знаете, есть здесь по соседству контрабандные театры? - Вы бы лучше взялись за ум, а не занимались всякой ерундой. - Но это не ерунда. Мне наказали статью о них. Где можно найти |
|
|