"Фрэнк Куинтон. Месть (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторася вниз с четвертого этажа.
Ее украшенная завитками металлическая балюстрада была де- корирована листьями стелющегося растения и выходила в прос- тор холла с полом, покрытым белым мрамором. Холл был освещен мавританской лампой, отбрасывающей таин- ственные тени на античную статую. Пол вынул из кармана большой ключ от входной двери, и Бернард изумленно на него уставился. - У тебя нет слуг? - Мэри, повар-экономка, уехала на уикэнд, а та, что при- ходит днем, заканчивает в пять часов. Бернард покрылся испариной. И вдруг он услышал неумолчное, безутешное стрекотание кузнечиков, доносящееся отовсюду. Ему казалось, с каждой травинки, с каждого цветка, с каждой ветки дерева они гово- рили ему "не-делай-этого, не-делай-этого, не-делай-этого", когда он входил в дом. Пол включил свет, и гостиная наполнилась розоватым све- том. Он подошел к бару. - Хочешь выпить? Бернард кивнул. Его приводили в смущение и замешательство воспоминания об этой великолепной лестнице, которая приглашала их в дом. Если бы она могла ожить, она бы наполнилась громким прон- зительным смехом, смехом неверной жены, за которой он гнался Но она милосердно молчала. Пол поднес бутылку к свету и внимательно посмотрел на этикетку. - Это тебе понравится, - сказал он. - Калифорнийское, Пи- но Нуар, производство 1965 года. Я раздобыл его во время своей деловой поездки в Лос-Анджелес. Королевское вино. Потом протянул бокал Бернарду. - После купания выпьешь еще, если захочешь, - сказал он, ставя бутылку на место. - А ты разве не выпьешь? - Конечно, выпью. Я люблю джин с тоником. - Пол налил се- бе понемногу того и другого. Он улыбнулся. - Я вспоминаю, как ты однажды сказал, что джин с тоником это не напиток. Они чокнулись. - Я думаю, что ты можешь назвать меня не муж, - добавил он. Вот оно! Первое упоминание о прелюбодеянии. И сказано оно было как бы между прочим, так что даже несколько прио- бодрило Бернарда, когда он заговорил. - Я хотел бы объяснить тебе... Пол прервал его, махнув рукой. - Не будем трогать прошлое, - сказал он. Бернард закрыл глаза и кивнул в знак согласия. С точки |
|
|