"Артур Квари. Хищник III" - читать интересную книгу авторанечеловеческое торжество. Очень похожее на рев льва, раздирающего на части
только что пойманную добычу, но гораздо сильнее. Нечто странное, напоминающее одновременно скрип, издаваемый огромным механизмом, и плач какой-то диковинной птицы. Бэт побледнела. - Что это? - в ее голосе слышался испуг. - Черт, даже представить себе не могу, что это может быть, - прошептал Пол. Они говорили шепотом инстинктивно, не отдавая себе отчета в грозящей им опасности, но подсознательно чувствуя ее. - Может быть, какой-нибудь зверь? - предположила Бэт. - Дерьмо собачье, - возразил Мэл. - Звери так не кричат. По крайней мере, ни один из тех, которых я знаю. - А что же тогда? Крик повторился. Только теперь он звучал глуше и дальше, словно существо, которое его издавало, удалялось фантастически быстро. - Я не знаю, - ответил Пол и тут же добавил: - Но я думаю, мы должны пойти посмотреть. Возможно, что-нибудь случилось с Уэлчем или Джеймсом. - Да, ты прав, - Бэт кивнула. - Нет. Ты останешься здесь, - быстро сказал Мэл. - Мы сходим вдвоем. Если эта зверюга не убралась, то нам совершенно ни к чему знать, что тебе угрожает опасность. Мы справимся сами. - О'кей. Я думаю, что он прав, - Пол уже начал натягивать свитер. - Мы сходим вдвоем. Если ты услышишь шум, тогда сразу вызывай помощь. станции - Браун и Фарадей. Но я боюсь, что из-за бурана им не добраться быстро. - Свяжись с ними и спроси, не слышал ли кто-нибудь из них что-нибудь подобное. - Мэл уже оделся и теперь торопливо проверял ружье. - Возможно, эта тварь уже заходила к кому-нибудь из них. - Интересно, слышали ли Джеймс и Бонни? - спросил Пол, осматривая свою винтовку. - Должны были. - Мэл натянул маску и, перехватив поудобнее ружье, кивнул на дверь. - Ты готов? - Да, пошли, - согласился второй полярник. - Смотри в оба, Бэтти. Если мы не вернемся через двадцать минут, запрись получше и срочно вызывай помощь, поняла? - Конечно. Девушка смотрела, как они, не без труда преодолев напор ветра, вышли из станции в ледяную карусель. *** Они вернулись раньше, чем говорили. И принесли на руках нечто настолько ужасное, что Бэт испуганно выдохнула: - О, Боже... Тело Уэлча Хиккока. Самым страшным в нем было то, что ни черепа, ни позвоночника у него не осталось. Кто-то вырвал их, располосовав трупу спину. |
|
|