"Раймон Квено. На краю леса " - читать интересную книгу авторагосподин депутат. Я только думаю, что его внешность могла
измениться, что он принял другой облик. - Как же вы тогда снова его узнаете? - По кое-каким приметам. - Но вы помните хоть что-нибудь из того, что он вам рассказал? - Ничего. Я часто задумывался над этим. Но ничего. Ни- чего. Потом: - Как вы смотрите на стаканчик старого кальвадоса? У меня в подвале есть отличное вино. Я сейчас принесу его. Он вышел из таверны. Как только он оказался по ту сторону двери, пес сказал: - Что вы думаете о его истории? - Не слишком много. Я не привык к таким разговорам. Я живу в мире чисел и точных понятий. - Да, он мечтатель, этот хозяин, не так ли? - Он мечтатель, я честолюбец, вы быстро усвоили этикет людей, месье Дино. А вы, кто вы? - Собака. Но тут появился хозяин, и Дино больше ничего не гово- рил. Кальвадос был первоклассным, и Гюбернатис сделал хозяи- ну обычные комплименты. Хозяин таверны принял их как без ма- лейшей гордости, так и без малейшей скромности. Он был так залось, совершенно исчезло. На безлюдной улице послышались шаги, они приблизились, и дверь начала открываться. Дино спрыгнул, со стула и зала- ял. В щели притвора появилась голова одноглазого старика. - Вы должны утром посетить меня, господин странник, - сказала голова. - Вы можете на меня рассчитывать. - Доброй ночи. Голова исчезла, и дверь снова закрылась. Дино опять запрыгнул на стул. - Вы с ним уже познакомились? - спросил Деснуэттес. - Он недавно был здесь. Но... кто он, собственно, та- кой? - Разве я это знаю? Кто это вообще знает? Старый, вы- живший из ума старик - и все. Собака искоса посмотрела на странника и улыбнулась. По- том она спрыгнула со стула, уверенно направилась в сторону двери, толкнула ее и тоже исчезла. Они услышали шаги у себя над головами. - Это девушка приготовила вам комнату, - сказал хозяин. - Мне рассказали странную историю об этом одноглазом. - И кто же? - Ваша девушка. Хозяин пожал плечами. |
|
|