"Люсьен Лаказ. Приключения французского разведчика в годы первой мировой войны " - читать интересную книгу автора

всегда в нашей истории с успехом сопротивлялись немцам, а многие наши победы
были одержаны при соотношении сил один к двум. Как же могло случиться так,
что сегодня при примерно равном соотношении сил мы повсюду отступаем перед
тем же противником? И мы не знали тогда, что на каждый немецкий корпус
регулярной армии приходился еще один корпус резервистов, мобилизованный в
самом начале войны, что в реальности мы столкнулись с примерно сорока
корпусами молодых и обстрелянных войск. Лишь через десяток дней мы начали
получать сравнительно точные и проверенные сведения.
Если эти поразительные декларации имели место в реальности, то в таком
случае это не подлежащий обжалованию приговор всей политике, так как на
самом деле невозможно, чтобы противник успел сформировать и вооружить такую
массу солдат, и об этом не просочилось бы совершенно никакой информации.
Капитан Саже требовал от своих подчиненных безупречного знания боевого
порядка немцев, и я простаивал часы перед этой большой картой, чтобы выучить
наизусть номера всех частей и соединений. Если он задавал мне несколько
вопросов на эту тему, а я не мог на них ответить с уверенностью, то на мою
голову обрушивалась настоящая буря.
К счастью, некоторые события вносили разнообразие в эту жизнь в бюро.
Каждый раз, когда де М. совершал объезд Эльзаса, он брал с собой Валери
и меня. Мы, таким образом, объехали весь регион Верхнего Рейна, занятый
нашими войсками, от города Танн до швейцарской границы, посетили большую
часть мест расквартирования войск, армейские командиры прекрасно нас
принимали и часто приглашали отобедать с ними.
Именно тогда я на самом деле начал познавать Францию.
Я уже рассказывал, что значило для моей семьи это имя, которое мы учили
одновременно с именем Бога. Ни одно слово не произносилось у нас с такой
нежностью, и я сам уже в самом раннем детстве всегда слушал или произносил
его с печалью и невыразимой ностальгией. Но это была любовь к Франции
безупречной во всех отношениях, гармоничной, благородной, всегда нежной и
сильной, всегда окруженной ореолом, созданной ее несравненной историей.
Проживая теперь там, видя ее близко, слыша и касаясь ее, изменившуюся
после неумолимых событий последнего века, я испытал несомненное
разочарование, иногда болезненное. Столкнувшись с реальной Францией, такие,
как я, эльзасцы, потеряв внезапно немецкую "предохранительную решетку" и
контрасты, увидели, что она изменила свое лицо, проза прогнала поэзию. Но я
смирился с правдой: я никогда не сомневался, часто удивлялся, иногда она
меня шокировала, но я знал, что однажды найду ее и действительно нашел...
Во всех общинах учителя в форме учили мальчиков; воспитание девочек
было поручено сестрам де Рибовилле. Атмосфера была в значительной степени
проникнута духом лозунга "Бог и Франция" чтобы не задевать эльзасцев,
которых Франция всегда только пугала своим антиклерикализмом.
Если в Танне чувства жителей были явно франкофильскими, то в Зундгау
такие настроения были распространены значительно меньше, правда, в этом
случае речь шла, о пограничном населении, у которого не было никакого
видимого интереса в переносе на Рейн границ страны.
Но другие факторы тоже играли роль. Город Танн и долина,
преимущественно промышленная местность, были заселены многочисленными
семьями крупной буржуазии. Под их влиянием, а также под влиянием
священников, столь же влиятельных в этом регионе, у населения сохранились
французские чувства, и простонародье тоже разделяло их совершенно