"Люсьен Лаказ. Приключения французского разведчика в годы первой мировой войны " - читать интересную книгу автора

мне вручала эти ответы. Я каждый раз получал хорошее вознаграждение, и
все-все были довольны. Но уже несколько дней это запрещено генералом и я уже
боюсь брать эту корреспонденцию, потому что таможенники меня уже обыскивали.
В кафе в Б.. стоит целая бельевая корзина, полная писем.
Эта корзина не давала мне спать всю следующую ночь. Я знал, что
переписка с врагом была строжайше запрещена, и что любое нарушение могло бы
иметь далеко идущие последствия. Но действительно я знал еще и другие вещи,
связанные с обстоятельствами моей нынешней работы.
Я боролся сам с собой двадцать часов, а потом позвонил Бюшэ.
- Доктор, письма немецких солдат! Сотни писем.
- Строго запрещено совсем недавним приказом по армии.
- Что, и ничего нельзя сделать?
- Ничего на сегодняшний день! Я поговорю об этом, но надо будет
подождать некоторое время, пока этот приказ как бы позабудется, не правда
ли?
Я притормозил еще на целый день. Но больше уже не мог.
- Черт побери! - воскликнул я, - что это за приказы, вредность которых
смягчается со временем, как у микробов!
Дождь лил как из ведра.
- А найдется ли у вас пелерина? - спросил я Каваньетто.
Да, у него был один из этих больших черных плащей, которые зимой носят
итальянцы, закидывая полу на плечо, чтобы прикрыть нижнюю часть лица и не
вдыхать холодный и влажный от тумана воздух.
- Ну, тогда берите ваш плащ и идите со мной.
Через полчаса мы доехали на машине до наших последних постов; двести
метров пешком под дождем и вот граница. Протянутая поперек дороги цепь
преграждала проход, и перед этой цепью расхаживал швейцарский ополченец с
полной амуницией. Итальянец перешагнул через это заграждение, а я остался по
эту сторону. Вскоре он вернулся в сопровождении хозяина кафе, которому я
холодно сказал, что недавние приказы отменены и "можно идти туда".
Под своим плащом Витторио был загружен как вьючный осел, но в
сопровождении меня к нам не могли прицепиться ни таможенники, ни солдаты
территориальных войск. Нам понадобилось совсем мало времени, чтобы вернуться
в С...бах и подняться в мой номер.
Вот это урожай! Каваньетто опустошил свои карманы прямо на моем столе.
Он все никак не мог закончить, и когда он думал, что больше ничего не
осталось, то находил еще и еще. Эти письма накопились за десяток дней.
Не теряя времени, Валери и я приступили к сортировке.
Письма с фронта на столе, остальные на кровати! На первых влажная
печать Feldpost (полевой почты) такой-то дивизии, такого-то корпуса,
такой-то армии. Бюрократический дух немецкой организованности празднует там
настоящие оргии; некоторые конверты несут печати бригады, дивизии, корпуса и
армии, как тут можно ошибиться? И к тому же отправитель к счастью не забыл
написать на обратной стороне свой подробный адрес, например: "Рядовой пехоты
Гербер, 2-ая рота, 112-го Саарского полка, 14-го корпуса, zur Zeit im Westen
(в настоящий момент на западном фронте).
Это не могло длиться долго, но в начале, конечно, мы смогли поставить
точки над "i".
Мое сердце билось все сильнее, пока я лихорадочно бросал эти письма:
одни на стол, другие на кровать. Затем я открыл несколько из них, которые