"Йозеф Лада. Микеш (том 1) " - читать интересную книгу автора

гору много-много дров и единственное ее колесико уже подкашивается от
усталости. В ту минуту с чердака на тачку Штепанека прыгнула хозяйская
кошка, и наша милая тачка проснулась в холодном поту. Она огляделась по
сторонам, потянула спросонок свои одеревенелые косточки, и тут внимание ее
привлек пустой крюк, на котором обычно висела хозяйская пила. "Черт
возьми!-пробормотала тачка.- Хозяин пошел в лес, а обо мне-то и позабыл! Как
быть? Ох и намучается бедолага, тащив дрова на своем горбу! А я вот валяюсь
без дела, словно собака возле будки! Впрочем, может, еще не поздно? Может, я
все-таки успею к нему в лес, или хотя бы встречу его по дороге, и пусть даже
немного, но подвезу груз до дому!" И тачка Штепанека не стала медлить. Она
выехала из сарая, потом выкатилась со двора на дорогу, и не успел пес
Штепанека Михалек поинтересоваться, куда это она так разогналась, как тачка
уже с грохотом мчалась мимо пруда Едлички. Вскоре, однако, путь ей преградил
Франта Кулдан, самый отчаянный озорник во всей деревне. "Куда
спешишь?!"-прикрикнул Франта на тачку Штепанека, не удосужившись даже
поздороваться, хотя ему, чумазому малолетке, и следовало бы для начала
поприветствовать почтенную тачку. Тачка Штепанека смерила мальчишку строгим
взглядом и сказала: "Ступай своей дорогой, Франта! И вообще - не морочь
голову таким старым тачкам, как я! К тому же твоя матушка, если не ошибаюсь,
еще час назад просила тебя отвести козу на пастбище!"- И тачка Штепанека
поехала дальше. "Будь по-твоему, старушенция!- сказал Франта Кулдан.- Но
сейчас ты отвезешь меня домой! А за это я не сообщу дядюшке Штепанеку, что
ты - как бы поточнее выразиться,- что ты шляешься по деревне как саврас без
узды!"- И он без приглашения запрыгнул на тачку.
Тачка Штепанека остановилась, опустила ручки на землю и, сердито
возвысив голос, сказала Франте:
"Не зли старую тачку, Франта! Ступай, говорю, своей дорогой!"
"Не скрипи, поезжай!"- приказал озорник Франта и разлегся на ней
барином.
"Значит, не слезешь?"
"Не-а!"
"Ладно! Уж я тебя прокачу!"-И тачка Штепанека во весь опор понеслась по
дороге.
Мчалась она по камням и сотрясалась при этом так сильно, что едва не
потеряла колесико! Но Франтику Кулдану это даже нравилось. Он вцепился в нее
как клещ и ржал, точно белая кляча кузнеца.
Наконец терпение у тачки лопнуло! Блеснув сердитым взглядом, она резко
свернула с дороги на крутой склон, ведущий к пруду Едлички. Франта,
разумеется, сразу почуял неладное, но еще прежде, чем он успел соскочить с
тачки, она пригнула ручки к земле, а потом выбросила их вверх, и Франта,
описав в воздухе плавную дугу, упал прямо посредине пруда. Раздался громкий
всплеск, который услышали даже на деревенской площади, и брызги мутной воды
полетели от Франты во все стороны. Франта барахтался, точно поросенок, а
когда наконец его взъерошенная голова показалась на поверхности пруда, он
был грязен как трубочист и верещал так, будто его резали.
В этом месте наш милый котик вынужден был прервать свой рассказ из-за
громкого смеха. Он и сам так расхохотался, что даже упал на солому. Пашик
визжал от восторга как истый поросенок, а Бобеш кричал на радостях почище
козы пана Штихи. При этом он прыгал на одной ноге по хлеву и восклицал:
- Шутка что надо, братцы! Я и сам немало озорников искупал в пруду