"Йозеф Лада. Микеш (том 2) " - читать интересную книгу автора

- Можно и кофейку, бабушка! Но сначала их надо покормить тем, к чему
они привыкли. Вот тут-то, бабушка, и начинаются трудности: у них очень
разные вкусы. И это не от привередливости, а просто от того, что с рождения
они приучены к определенной пище.
- Ну и хорошо! Я с удовольствием буду стряпать для каждого в
отдельности, ты только посоветуй, чего и сколько я должна приготовить, чтобы
потом - не дай бог!- они не ославили меня перед людьми!
- Ничего не бойтесь, бабушка! И если уж вы просите у меня совета, я вам
с радостью его дам,- успокаивал Микеш старушку.
- Поступим таким образом: обезьяне Качабе вы в самом деле сварите кофе,
и в придачу к нему мы дадим ей оставшуюся со вчерашнего дня сладкую булочку.
Попугаю надо купить арахиса, семечек, и к этому добавим еще пару яблочек
повкуснее. Медведь, бабушка, будет весьма признателен, если вы дадите ему
несколько буханок хлеба с медом, а дядюшка слон наверняка останется доволен,
съев каких-нибудь пятьдесят килограммов отварного риса.
Микеш говорил так, будто речь шла о самых обыкновенных клецках из
картофеля и муки с маком, однако у бабушки от всего, что она услышала, даже
ноги подкосились. Она всплеснула руками и минуту-другую с ужасом смотрела на
Микеша. Старческий подбородок ее дрожал.
- Золотце мое,- пролепетала она,- как же я все это приготовлю?!
Господи, ведь только для одного риса не менее шести котлов понадобится!
Откуда я возьму тебе такую плиту! Да и риса в доме всего полкило осталось!
Просто голова идет кругом, дорогой Микеш!
- Родная моя бабушка! Все устроится, не надо ничего бояться! Не полк же
солдат заявился к вам на постой! Вот увидите: все пойдет как по маслу. Я
тотчас же отправлю Франту Кулдана с тачкой к Сейку за рисом, Пепик сбегает к
кому-нибудь за орехами, семечками и яблоками, а сам я тем временем затоплю
печь. Вы же, бабушка, будьте так добры, сходите к Плавцам и купите у них
немного меду, они вам с радостью его продадут, и заодно спросите у тетушки
Плавцовой, не сможет ли она сварить для вас на своей плите два котла риса.
Думаю, ради вас она сделает это с удовольствием, а если с той же просьбой вы
обратитесь к ее соседке тетушке Шальдовой, то она на своей плите сварит для
вас еще два котла риса. Пускай они обе тут же ставят котлы на плиты, чтобы
вода закипела к тому времени, когда Франта привезет рис, а я сейчас же
займусь печкой. Ах да, бабушка, поставьте, пожалуйста, на плиту два больших
котла с водой, я этого не сумею, и еще один маленький на кофе для обезьяны.
В общем, оглянуться не успеете, как все будет в полном порядке!
- Сразу видно, Микеш, что ты был укротителем в цирке!- усмехнулась
повеселевшая бабушка.- Как это здорово ты все придумал! Ну да ладно, бегу к
Плавцам за медом, а ты тут хозяйствуй по своему разумению.- И, поставив
котлы с водой на плиту, она побежала к Плавцам. Жили Плавцы за двором Швецов
в обветшалом домишке, окна горницы которого выходили в поле. Поэтому Плавцы
не могли видеть, что совершалось тем временем у Швецов, и были очень
удивлены появлению старой соседки, которая прибежала к ним вся запыхавшись.
- Прошу вас, дорогие соседушки, продайте мне немного меда и разрешите
еще сварить на вашей плите в двух котелках щепотку-другую риса! Не смотрите
на меня так странно, люди добрые, я сегодня сама не своя! Ни с того ни с
сего к нам в гости пришли хорошие знакомые, а у меня дома хоть шаром
покати,- второпях объясняла бабушка.
- Уж не наведались ли к вам знакомцы из Петигостов?-спросил у бабушки